5 For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting,b and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
7 For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;
8 But a lover of hospitality, a lover of good men,c sober, just, holy, temperate;
9 Holding fast the faithful word asd he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
14 Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.
15 Unto the pure all things are pure*: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Tito 1:2 con la esperanza de vida eterna, la cual Dios, que no miente, prometió desde los tiempos eternos,

English Standard Version ESV

Titus 1:2 in hope of eternal life, which God, who never lies, promised before the ages began

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Tito 1:2 para la esperanza de la vida eterna, la cual prometió el Dios, que no puede mentir, antes de los tiempos de los siglos

New King James Version NKJV

Titus 1:2 in hope of eternal life which God, who cannot lie, promised before time began,

Nueva Traducción Viviente NTV

Tito 1:2 Esta verdad les da la confianza de que tienen la vida eterna, la cual Dios —quien no miente— les prometió antes de que comenzara el mundo.

Nueva Versión Internacional NVI

Tito 1:2 Nuestra esperanza es la vida eterna, la cual Dios, que no miente, ya había prometido antes de la creación.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Tito 1:2 Para la esperanza de la vida eterna, la cual Dios, que no puede mentir, prometió antes de los tiempos de los siglos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Tito 1:2 para la esperanza de la vida eterna, la cual prometió el Dios, que no puede mentir, antes de los tiempos de los siglos,

Herramientas de Estudio para Titus 1:2-16