4
You are beautiful as 1Tirzah, 2my love, 3lovely as 4Jerusalem, 5awesome as an army with banners.
5
Turn away your eyes from me, for they overwhelm me-- 6Your hair is like a flock of goats leaping down the slopes of Gilead.
67Your teeth are like a flock of ewes that have come up from the washing; all of them bear twins; not one among them has lost its young.
78Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.
8
There are 9sixty 10queens and eighty 11concubines, and 12virgins without number.
9
My 13dove, my 14perfect one, is the only one, the only one of her mother, pure to 15her who bore her. 16The young women saw her and called her blessed; 17the queens and 18concubines also, and they praised her.
1019"Who is this who looks down like the dawn, beautiful as the moon, bright as the sun, 20awesome as an army with banners?"
11
I went down to the nut orchard to look at 21the blossoms of the valley, 22to see whether the vines had budded, whether the pomegranates were in bloom.
1223Before I was aware, my desire set me among 24the chariots of my kinsman, a prince.a
13b Return, return, O 25Shulammite, return, return, that we may look upon you.Why should you look upon 26the Shulammite, as upon 27a dance before 28two armies?c
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 6:4
Eres hermosa como Tirsa, amada mía, encantadora como Jerusalén, imponente como ejército con estandartes.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Cantares 6:4
Hermosa eres tú, oh compañera mía, como Tirsa; de desear, como Jerusalén; imponente como el portador del estandarte del ejército
Song of Solomon 6:4
The Beloved O my love, you are as beautiful as Tirzah, Lovely as Jerusalem, Awesome as an army with banners!
Nueva Traducción Viviente NTV
Cantar de los cantares 6:4
El joven Eres hermosa, amada mía, como la bella ciudad de Tirsa. Sí, eres tan hermosa como Jerusalén, tan majestuosa como un ejército con sus estandartes desplegados al viento.
Nueva Versión Internacional NVI
Cantares 6:4
Tú, amada mía, eres bella como Tirsá,encantadora como Jerusalén,majestuosa como las estrellas del cielo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Cantares 6:4
Hermosa eres tú, oh amiga mía, como Tirsa; De desear, como Jerusalem; Imponente como ejércitos en orden.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Cantares 6:4
Hermosa eres tú, oh compañera mía, como Tirsa; de desear, como Jerusalén; imponente como un ejército con banderas.