2 The Shulamite My beloved has gone to his garden, To the beds of spices, To feed his flock in the gardens, And to gather lilies.
3 I am my beloved's, And my beloved is mine. He feeds his flock among the lilies.
4 The Beloved O my love, you are as beautiful as Tirzah, Lovely as Jerusalem, Awesome as an army with banners!
5 Turn your eyes away from me, For they have overcome me. Your hair is like a flock of goats Going down from Gilead.
6 Your teeth are like a flock of sheep Which have come up from the washing; Every one bears twins, And none is barren among them.
7 Like a piece of pomegranate Are your temples behind your veil.
8 There are sixty queens And eighty concubines, And virgins without number.
9 My dove, my perfect one, Is the only one, The only one of her mother, The favorite of the one who bore her. The daughters saw her And called her blessed, The queens and the concubines, And they praised her.
10 Who is she who looks forth as the morning, Fair as the moon, Clear as the sun, Awesome as an army with banners?
11 The Shulamite I went down to the garden of nuts To see the verdure of the valley, To see whether the vine had budded And the pomegranates had bloomed.
12 Before I was even aware, My soul had made me As the chariots of my noble people.
13 The Beloved and His Friends Return, return, O Shulamite; Return, return, that we may look upon you! The Shulamite What would you see in the Shulamite-- As it were, the dance of the two camps?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 6:2 Mi amado ha descendido a su huerto, a las eras de bálsamo, a apacentar su rebaño en los huertos y recoger lirios.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 6:2 My beloved has gone down to his garden to the beds of spices, to graze in the gardens and to gather lilies.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Cantares 6:2 Mi amado descendió a su huerto, a las eras de las especias, para apacentar en los huertos, y para recoger los lirios

King James Version KJV

Song of Solomon 6:2 My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 6:2 La joven
Mi amante ha bajado a su jardín,
a sus lechos de especias,
para pasear por los jardines
y juntar los lirios.

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 6:2 Mi amado ha bajado a su jardín,a los lechos de bálsamo,para retozar en los jardinesy recoger azucenas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 6:2 Mi amado descendió á su huerto, á las eras de los aromas Para apacentar en los huertos, y para coger los lirios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 6:2 Mi amado descendió a su huerto, a las eras de las especias, para apacentar en los huertos, y para coger los lirios.

Herramientas de Estudio para Song of Solomon 6:2-13