4 My beloved put his hand By the latch of the door, And my heart yearned for him.
5 I arose to open for my beloved, And my hands dripped with myrrh, My fingers with liquid myrrh, On the handles of the lock.
6 I opened for my beloved, But my beloved had turned away and was gone. My heart leaped up when he spoke. I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
7 The watchmen who went about the city found me. They struck me, they wounded me; The keepers of the walls Took my veil away from me.
8 I charge you, O daughters of Jerusalem, If you find my beloved, That you tell him I am lovesick!
9 The Daughters of Jerusalem What is your beloved More than another beloved, O fairest among women? What is your beloved More than another beloved, That you so charge us?
10 The Shulamite My beloved is white and ruddy, Chief among ten thousand.
11 His head is like the finest gold; His locks are wavy, And black as a raven.
12 His eyes are like doves By the rivers of waters, Washed with milk, And fitly set.
13 His cheeks are like a bed of spices, Banks of scented herbs. His lips are lilies, Dripping liquid myrrh.
14 His hands are rods of gold Set with beryl. His body is carved ivory Inlaid with sapphires.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 5:4 Mi amado metió su mano por la abertura de la puerta, y se estremecieron por él mis entrañas.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 5:4 My beloved put his hand to the latch, and my heart was thrilled within me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Cantares 5:4 Mi amado metió su mano por el agujero, y mis entrañas se conmovieron dentro de mí

King James Version KJV

Song of Solomon 5:4 My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 5:4 Mi amante trató de abrir el cerrojo de la puerta,
y mi corazón se estremeció dentro de mí.

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 5:4 Mi amado pasó la manopor la abertura del cerrojo;¡se estremecieron mis entrañas al sentirlo!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 5:4 Mi amado metió su mano por el agujero, Y mis entrañas se conmovieron dentro de mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 5:4 Mi amado metió su mano por el agujero, y mis entrañas se conmovieron dentro de mí.

Herramientas de Estudio para Song of Solomon 5:4-14