4 Your neck is like the tower of David, Built for an armory, On which hang a thousand bucklers, All shields of mighty men.
5 Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle, Which feed among the lilies.
6 Until the day breaks And the shadows flee away, I will go my way to the mountain of myrrh And to the hill of frankincense.
7 You are all fair, my love, And there is no spot in you.
8 Come with me from Lebanon, my spouse, With me from Lebanon. Look from the top of Amana, From the top of Senir and Hermon, From the lions' dens, From the mountains of the leopards.
9 You have ravished my heart, My sister, my spouse; You have ravished my heart With one look of your eyes, With one link of your necklace.
10 How fair is your love, My sister, my spouse! How much better than wine is your love, And the scent of your perfumes Than all spices!
11 Your lips, O my spouse, Drip as the honeycomb; Honey and milk are under your tongue; And the fragrance of your garments Is like the fragrance of Lebanon.
12 A garden enclosed Is my sister, my spouse, A spring shut up, A fountain sealed.
13 Your plants are an orchard of pomegranates With pleasant fruits, Fragrant henna with spikenard,
14 Spikenard and saffron, Calamus and cinnamon, With all trees of frankincense, Myrrh and aloes, With all the chief spices--
15 A fountain of gardens, A well of living waters, And streams from Lebanon.
16 The Shulamite Awake, O north wind, And come, O south! Blow upon my garden, That its spices may flow out. Let my beloved come to his garden And eat its pleasant fruits.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 4:4 Tu cuello, como la torre de David edificada con hileras de piedras; miles de escudos cuelgan de ella, todos escudos de los valientes.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 4:4 Your neck is like the tower of David, built in rows of stone; on it hang a thousand shields, all of them shields of warriors.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Cantares 4:4 Tu cuello, como la torre de David, edificada para enseñar; mil escudos están colgados de ella, todos escudos de valientes

King James Version KJV

Song of Solomon 4:4 Thy neck is like the tower of David builded for an armoury, whereon there hang a thousand bucklers, all shields of mighty men.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 4:4 Tu cuello es tan hermoso como la torre de David,
adornado con los escudos de mil héroes.

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 4:4 Tu cuello se asemeja a la torre de David,construida con piedras labradas;de ella penden mil escudos,escudos de guerreros todos ellos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 4:4 Tu cuello, como la torre de David, edificada para muestra; Mil escudos están colgados de ella, Todos escudos de valientes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 4:4 Tu cuello, como la torre de David, edificada para enseñar; mil escudos están colgados de ella, todos escudos de valientes.

Herramientas de Estudio para Song of Solomon 4:4-16