Solomon and His Bride Delight in Each Other

He

8 If you do not know, O 1most beautiful among women, follow in the tracks of the flock, and pasture your young goats beside the shepherds’ tents.
9 I compare you, 2my love, to 3a mare among Pharaoh’s chariots.
10 4Your cheeks are lovely with ornaments, your neck with strings of jewels.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 1:8 Si tú no lo sabes, ¡oh la más hermosa de las mujeres!, sal tras las huellas del rebaño, y apacienta tus cabritas junto a las cabañas de los pastores. EL ESPOSO:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Cantares 1:8 Si tú no lo sabes, ¡oh hermosa entre las mujeres!, sal, yéndote por las huellas del rebaño, y apacienta tus cabritas junto a las cabañas de los pastores

King James Version KJV

Song of Solomon 1:8 If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.

New King James Version NKJV

Song of Solomon 1:8 The Beloved If you do not know, O fairest among women, Follow in the footsteps of the flock, And feed your little goats Beside the shepherds' tents.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 1:8 El joven
Oh, más hermosa mujer, si no lo sabes,
sigue las huellas de mi rebaño
y apacienta tus cabritos junto a las carpas de los pastores.

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 1:8 Si no lo sabes, bella entre las bellas,ve tras la huella del rebañoy apacienta a tus cabritosjunto a las moradas de los pastores.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 1:8 Si tú no lo sabes, oh hermosa entre las mujeres, Sal, yéndote por las huellas del rebaño, Y apacienta tus cabritas junto á las cabañas de los pastores.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 1:8 Si tú no lo sabes, oh hermosa entre las mujeres, sal, yéndote por las huellas del rebaño, y apacienta tus cabritas junto a las cabañas de los pastores.

Herramientas de Estudio para Song of Solomon 1:8-10