16 y alguno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y saciaos, pero no les diereis las cosas que son necesarias para el cuerpo, ¿qué les aprovechará
17 Así también la fe, si no tuviere las obras, es muerta en sí misma
18 Mas alguno dirá: Tú tienes la fe, y yo tengo las obras; muéstrame tu fe sin tus obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras
19 Tú crees que Dios es uno; bien haces. También los demonios creen, y tiemblan
20 ¿Mas oh hombre vano, quieres saber que la fe sin obras es muerta
21 ¿No fue justificado por las obras Abraham nuestro Padre, cuando ofreció a su hijo Isaac sobre el altar
22 ¿No ves que la fe obró con sus obras, y que la fe fue completa por las obras
23 ¿Y que la Escritura fue cumplida, que dice: Abraham creyó a Dios, y le fue imputado a justicia, y fue llamado amigo de Dios
24 Vosotros veis, pues, que el hombre es justificado por las obras, y no solamente por la fe
25 Asimismo también Rahab la ramera, ¿no fue justificada por obras, cuando recibió los mensajeros, y los echó fuera por otro camino
26 Porque como el cuerpo sin espíritu está muerto, así también la fe sin obras está muerta

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Santiago 2:16 y uno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y saciaos, pero no les dais lo necesario para su cuerpo, ¿de qué sirve?

English Standard Version ESV

James 2:16 1and one of you says to them, "Go in peace, be warmed and filled," without giving them the things needed for the body, what gooda is that?

King James Version KJV

James 2:16 And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?

New King James Version NKJV

James 2:16 and one of you says to them, "Depart in peace, be warmed and filled," but you do not give them the things which are needed for the body, what does it profit?

Nueva Traducción Viviente NTV

Santiago 2:16 y uno de ustedes le dice: «Adiós, que tengas un buen día; abrígate mucho y aliméntate bien», pero no le da ni alimento ni ropa. ¿Para qué le sirve?

Nueva Versión Internacional NVI

Santiago 2:16 y uno de ustedes le dice: «Que le vaya bien; abríguese y coma hasta saciarse», pero no le da lo necesario para el cuerpo. ¿De qué servirá eso?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Santiago 2:16 Y alguno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y hartaos; pero no les diereis las cosas que son necesarias para el cuerpo: ¿qué aprovechará?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Santiago 2:16 y alguno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y saciaos, pero no les diereis las cosas que son necesarias para el cuerpo, ¿qué les aprovechará?

Herramientas de Estudio para Santiago 2:16-26