14 Justicia y juicio son la compostura de tu trono; misericordia y verdad van delante de tu rostro.
15 Dichoso el pueblo que sabe jubilar; andarán, oh SEÑOR, a la luz de tu rostro.
16 En tu Nombre se alegrarán cada día; y en tu justicia se ensalzarán.
17 Porque tú eres la gloria de su fortaleza; y por tu buena voluntad ensalzarás nuestro cuerno.
18 Porque el SEÑOR es nuestro escudo; y nuestro rey es el Santo de Israel.
19 Entonces hablaste en visión a tu santo, y dijiste: Yo he puesto el socorro sobre uno que es valiente; he ensalzado un escogido de mi pueblo.
20 Hallé a David mi siervo; lo ungí con el aceite de mi santidad.
21 Que mi mano será firme con él, mi brazo también lo fortificará.
22 No lo sujetará enemigo, ni hijo de iniquidad lo quebrantará.
23 Mas yo quebrantaré delante de él a sus enemigos, y heriré a sus aborrecedores.
24 Y mi verdad y mi misericordia serán con él; y en mi nombre será ensalzado su cuerno.
25 Asimismo pondré su mano en el mar, y en los ríos su diestra.
26 El me llamará: Mi padre eres tú, mi Dios, y la roca de mi salud.
27 Yo también le pondré por primogénito, alto sobre los reyes de la tierra.
28 Para siempre le conservaré mi misericordia; y mi alianza será firme con él.
29 Y pondré su simiente para siempre, y su trono como los días de los cielos.
30 Si dejaren sus hijos mi ley, y no anduvieren en mis juicios;
31 si profanaren mis estatutos, y no guardaren mis mandamientos;
32 entonces visitaré con vara su rebelión, y con azotes sus iniquidades.
33 Mas no quitaré de él mi misericordia, ni falsearé mi verdad.
34 No profanaré mi pacto, ni mudaré lo que ha salido de mis labios.
35 Una vez he jurado por mi santidad, no mentiré a David.
36 Su simiente será para siempre, y su trono como el sol delante de mí.
37 Como la luna será firme para siempre, y como un testigo fiel en el cielo. (Selah.)
38 Mas tú desechaste y menospreciaste a tu Ungido; y te has airado con él .
39 Rompiste el pacto de tu siervo; has profanado su corona hasta la tierra.
40 Aportillaste todos sus vallados; has quebrantado sus fortalezas.
41 Lo saquean todos los que pasaron por el camino; es oprobio a sus vecinos.
42 Has ensalzado la diestra de sus enemigos; has alegrado a todos sus adversarios.
43 Embotaste asimismo el filo de su espada, y no lo levantaste en la batalla.
44 Hiciste cesar su claridad, y echaste su trono por tierra.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 89:14 La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono; la misericordia y la verdad van delante de ti.

English Standard Version ESV

Psalm 89:14 1Righteousness and justice are the foundation of your throne; 2steadfast love and faithfulness go before you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 89:14 Justicia y juicio son la morada de tu trono; misericordia y verdad van delante de tu rostro

King James Version KJV

Psalm 89:14 Justice and judgment are the habitationa of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.

New King James Version NKJV

Psalm 89:14 Righteousness and justice are the foundation of Your throne; Mercy and truth go before Your face.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 89:14 La rectitud y la justicia son el cimiento de tu trono;
el amor inagotable y la verdad van como séquito delante de ti.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 89:14 La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono,y tus heraldos, el amor y la verdad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 89:14 Justicia y juicio son el asiento de tu trono: Misericordia y verdad van delante de tu rostro.

Herramientas de Estudio para Salmos 89:14-44