8 Y no ser como sus padres, generación contumaz y rebelde; generación que no compuso su corazón, ni su espíritu fue fiel con Dios
9 Los hijos de Efraín armados, flecheros, volvieron las espaldas en el día de la batalla
10 No guardaron el pacto de Dios, ni quisieron andar en su ley
11 antes se olvidaron de sus obras, y de sus maravillas que les había mostrado
12 Delante de sus padres hizo maravillas en la tierra de Egipto, en el campo de Zoán
13 Rompió el mar, y los hizo pasar; e hizo estar las aguas como en un montón
14 Y los llevó con nube de día, y toda la noche con resplandor de fuego
15 Hendió las peñas en el desierto; y les dio a beber de abismos grandes
16 y sacó de la peña corrientes, e hizo descender aguas como ríos
17 Pero aun tornaron a pecar contra él, enojando al Altísimo en la soledad
18 Y tentaron a Dios en su corazón, pidiendo comida al gusto de su alma
19 Y hablaron contra Dios, diciendo: ¿Podrá Dios ponernos mesa en el desierto
20 He aquí ha herido la peña, y corrieron aguas, y arroyos salieron ondeando: ¿Podrá también dar pan? ¿Aparejará carne a su pueblo
21 Por tanto oyó el SEÑOR, y se enojó; se encendió el fuego contra Jacob, y el furor subió también contra Israel
22 por cuanto no habían creído a Dios, ni habían confiado de su salud
23 Y mandó a las nubes de arriba, y abrió las puertas de los cielos
24 e hizo llover sobre ellos maná para comer, y les dio trigo de los cielos
25 Pan de fuertes comió el hombre; les envió comida en abundancia
26 Movió el solano en el cielo, y trajo con su fortaleza el austro
27 e hizo llover sobre ellos carne como polvo, y aves de alas como arena del mar
28 Y las hizo caer en medio de su campamento, alrededor de sus tiendas
29 Y comieron, y se llenaron bien; les cumplió pues su deseo
30 No habían quitado de sí su deseo, aun estaba su vianda en su boca
31 cuando vino sobre ellos el furor de Dios, y mató los más robustos de ellos, y derribó los escogidos de Israel
32 Con todo esto pecaron aún, y no dieron crédito a sus maravillas
33 Consumió por tanto sus días en vanidad, y sus años en tribulación
34 Si los mataba, entonces le buscaban; y se convertían, y buscaban a Dios de mañana
35 Y se acordaban que Dios era su refugio, y el Dios Alto su redentor
36 Mas le lisonjeaban con su boca, y con su lengua le mentían
37 pues sus corazones no eran rectos con él, ni estuvieron firmes en su pacto
38 Pero él, misericordioso, perdonaba su iniquidad, y no los destruyó; y abundó su misericordia para apartar su ira, y no despertó toda su ira

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 78:8 y no fueran como sus padres, una generación porfiada y rebelde, generación que no preparó su corazón, y cuyo espíritu no fue fiel a Dios.

English Standard Version ESV

Psalm 78:8 and that they should not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not steadfast, whose spirit was not faithful to God.

King James Version KJV

Psalm 78:8 And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.

New King James Version NKJV

Psalm 78:8 And may not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not set its heart aright, And whose spirit was not faithful to God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 78:8 Entonces no serán obstinados, rebeldes e infieles
como sus antepasados,
quienes se negaron a entregar su corazón a Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 78:8 Así no serían como sus antepasados:generación obstinada y rebelde,gente de corazón fluctuante,cuyo espíritu no se mantuvo fiel a Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 78:8 Y no sean como sus padres, Generación contumaz y rebelde; Generación que no apercibió su corazón, Ni fué fiel para con Dios su espíritu.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 78:8 Y no ser como sus padres, generación contumaz y rebelde; generación que no compuso su corazón, ni su espíritu fue fiel con Dios.

Herramientas de Estudio para Salmos 78:8-38