2 Abriré mi boca en parábola; hablaré enigmas del tiempo antiguo.
3 Las cuales hemos oído y entendido; que nuestros padres nos las contaron.
4 No las encubriremos a sus hijos, contando a la generación venidera las alabanzas del SEÑOR, y su fortaleza, y sus maravillas que hizo.
5 El estableció testimonio en Jacob, y puso ley en Israel; las cuales mandó a nuestros padres que las notificasen a sus hijos;
6 para que lo sepa la generación venidera, y los hijos que nacerán; y los que se levantarán, lo cuenten a sus hijos
7 con el fin de poner su confianza en Dios, y no olvidar de las obras de Dios, y guardar sus mandamientos:
8 Y no ser como sus padres, generación contumaz y rebelde; generación que no compuso su corazón, ni su espíritu fue fiel con Dios.
9 Los hijos de Efraín armados, flecheros, volvieron las espaldas el día de la batalla.
10 No guardaron el pacto de Dios, ni quisieron andar en su ley;
11 antes se olvidaron de sus obras, y de sus maravillas que les había mostrado.
12 Delante de sus padres hizo maravillas en la tierra de Egipto, en el campo de Zoán.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 78:2 En parábolas abriré mi boca; hablaré proverbios de la antiguedad,

English Standard Version ESV

Psalm 78:2 I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings from of old,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 78:2 Abriré mi boca en parábola; hablaré enigmas del tiempo antiguo

King James Version KJV

Psalm 78:2 I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:

New King James Version NKJV

Psalm 78:2 I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 78:2 porque te hablaré por medio de una parábola.
Te enseñaré lecciones escondidas de nuestro pasado,

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 78:2 Mis labios pronunciarán parábolasy evocarán misterios de antaño,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 78:2 Abriré mi boca en parábola; Hablaré cosas reservadas de antiguo:

Herramientas de Estudio para Salmos 78:2-12