18 Y tentaron a Dios en su corazón, pidiendo comida al gusto de su alma
19 Y hablaron contra Dios, diciendo: ¿Podrá Dios ponernos mesa en el desierto
20 He aquí ha herido la peña, y corrieron aguas, y arroyos salieron ondeando: ¿Podrá también dar pan? ¿Aparejará carne a su pueblo
21 Por tanto oyó el SEÑOR, y se enojó; se encendió el fuego contra Jacob, y el furor subió también contra Israel
22 por cuanto no habían creído a Dios, ni habían confiado de su salud
23 Y mandó a las nubes de arriba, y abrió las puertas de los cielos
24 e hizo llover sobre ellos maná para comer, y les dio trigo de los cielos
25 Pan de fuertes comió el hombre; les envió comida en abundancia
26 Movió el solano en el cielo, y trajo con su fortaleza el austro
27 e hizo llover sobre ellos carne como polvo, y aves de alas como arena del mar
28 Y las hizo caer en medio de su campamento, alrededor de sus tiendas
29 Y comieron, y se llenaron bien; les cumplió pues su deseo
30 No habían quitado de sí su deseo, aun estaba su vianda en su boca
31 cuando vino sobre ellos el furor de Dios, y mató los más robustos de ellos, y derribó los escogidos de Israel
32 Con todo esto pecaron aún, y no dieron crédito a sus maravillas
33 Consumió por tanto sus días en vanidad, y sus años en tribulación
34 Si los mataba, entonces le buscaban; y se convertían, y buscaban a Dios de mañana
35 Y se acordaban que Dios era su refugio, y el Dios Alto su redentor
36 Mas le lisonjeaban con su boca, y con su lengua le mentían
37 pues sus corazones no eran rectos con él, ni estuvieron firmes en su pacto
38 Pero él, misericordioso, perdonaba su iniquidad, y no los destruyó; y abundó su misericordia para apartar su ira, y no despertó toda su ira
39 Y se acordó que eran carne; soplo que va y no vuelve
40 ¡Cuántas veces lo ensañaron en el desierto, lo enojaron en la soledad
41 Y volvían, y tentaban a Dios, y ponían límite al Santo de Israel
42 No se acordaron de su mano, del día que los rescató de angustia
43 cuando puso en Egipto sus señales, y sus maravillas en el campo de Zoán
44 y volvió sus ríos en sangre, y sus corrientes para que no bebieran
45 Envió entre ellos enjambres de moscas que los comían, y ranas que los destruyeron
46 Dio también al pulgón sus frutos, y sus trabajos a la langosta
47 Sus viñas destruyó con granizo, y sus higuerales con piedra
48 y entregó al pedrisco sus bestias, y al fuego sus ganados
49 Envió sobre ellos el furor de su saña; ira, enojo, angustia, y ángeles malos
50 Dispuso el camino a su furor; no eximió el alma de ellos de la muerte, sino que entregó su vida a la mortandad
51 E hirió a todo primogénito en Egipto, las primicias de las fuerzas en las tiendas de Cam
52 Hizo salir a su pueblo como ovejas, y los llevó por el desierto, como un rebaño
53 Y los pastoreó con seguridad, que no tuvieron miedo; y el mar cubrió a sus enemigos
54 Los metió después en los términos de su santidad, en este monte que ganó su mano derecha
55 Y echó los gentiles de delante de ellos, y les repartió una herencia con cuerdas; e hizo habitar en sus moradas a las tribus de Israel
56 Mas tentaron y enojaron al Dios Altísimo, y no guardaron sus testimonios
57 sino que se volvieron, y se rebelaron como sus padres; se volvieron como arco engañoso
58 Y le enojaron con sus lugares altos, y le provocaron a celo con sus esculturas

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 78:18 Y en sus corazones tentaron a Dios, pidiendo comida a su gusto.

English Standard Version ESV

Psalm 78:18 They tested God in their heart by demanding the food they craved.

King James Version KJV

Psalm 78:18 And they tempted God in their heart by asking meat for their lust.

New King James Version NKJV

Psalm 78:18 And they tested God in their heart By asking for the food of their fancy.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 78:18 Tercamente pusieron a prueba a Dios en sus corazones,
al exigirle la comida que tanto ansiaban.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 78:18 Con toda intención pusieron a Dios a prueba,y le exigieron comida a su antojo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 78:18 Pues tentaron á Dios en su corazón, Pidiendo comida á su gusto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 78:18 Y tentaron a Dios en su corazón, pidiendo comida al gusto de su alma.

Herramientas de Estudio para Salmos 78:18-58