13 Rompió la mar, é hízolos pasar; E hizo estar las aguas como en un montón.
14 Y llevólos de día con nube, Y toda la noche con resplandor de fuego.
15 Hendió las peñas en el desierto: Y dióles á beber como de grandes abismos;
16 Pues sacó de la peña corrientes, E hizo descender aguas como ríos.
17 Empero aun tornaron á pecar contra él, Enojando en la soledad al Altísimo.
18 Pues tentaron á Dios en su corazón, Pidiendo comida á su gusto.
19 Y hablaron contra Dios, Diciendo: ¿Podrá poner mesa en el desierto?
20 He aquí ha herido la peña, y corrieron aguas, Y arroyos salieron ondeando: ¿Podrá también dar pan? ¿Aparejará carne á su pueblo?
21 Por tanto oyó Jehová, é indignóse: Y encendióse el fuego contra Jacob, Y el furor subió también contra Israel;
22 Por cuanto no habían creído á Dios, Ni habían confiado en su salud:
23 A pesar de que mandó á las nubes de arriba, Y abrió las puertas de los cielos,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 78:13 Dividió el mar y los hizo pasar, y contuvo las aguas como en un montón.

English Standard Version ESV

Psalm 78:13 He 1divided the sea and let them pass through it, and made the waters 2stand like a heap.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 78:13 Rompió el mar, y los hizo pasar; e hizo estar las aguas como en un montón

King James Version KJV

Psalm 78:13 He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.

New King James Version NKJV

Psalm 78:13 He divided the sea and caused them to pass through; And He made the waters stand up like a heap.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 78:13 Partió en dos el mar y los guió a cruzarlo,
¡mientras sostenía las aguas como si fueran una pared!

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 78:13 Partió el mar en dos para que ellos lo cruzaran,mientras mantenía las aguas firmes como un muro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 78:13 Rompió el mar, y los hizo pasar; e hizo estar las aguas como en un montón.

Herramientas de Estudio para Salmos 78:13-23