2 Al Señor busqué en el día de mi angustia; mi llaga desangraba de noche y no cesaba; mi alma no quería consuelo
3 Me acordaba de Dios, y gritaba; me quejaba, y desmayaba mi espíritu. (Selah.
4 Tenías los párpados de mis ojos abiertos; estaba yo quebrantado, y no hablaba
5 Consideraba los días desde el principio, los años de los siglos
6 Me acordaba de mis canciones de noche; meditaba con mi corazón, y mi espíritu inquiría
7 ¿Desechará el Señor para siempre, y no volverá más a amar
8 ¿Se ha acabado para siempre su misericordia? ¿Se ha acabado la palabra suya para generación y generación
9 ¿Ha olvidado Dios el tener misericordia? ¿Ha encerrado con ira sus misericordias? (Selah.
10 Y dije: Enfermedad mía es ésta; me acordaré de los años de la diestra del Altísimo
11 me acordaba de las obras de JAH; por tanto me acordé de tus maravillas antiguas
12 Y meditaba en todas tus obras, y hablaba de tus hechos
13 Oh Dios, en santidad es tu camino: ¿Qué Dios grande como el Dios nuestro
14 eres el Dios que hace maravillas; hiciste notoria en los pueblos tu fortaleza
15 Con tu brazo redimiste a tu pueblo, a los hijos de Jacob y de José. (Selah.
16 Te vieron las aguas, oh Dios; te vieron las aguas, temieron; y temblaron los abismos
17 Las nubes echaron inundaciones de aguas; tronaron los cielos, y discurrieron tus rayos
18 Anduvo en derredor el sonido de tus truenos; los relámpagos alumbraron el mundo; la tierra se estremeció y tembló
19 En el mar fue tu camino, y tus sendas en las muchas aguas; y tus pisadas no fueron conocidas
20 Condujiste a tu pueblo como ovejas, por mano de Moisés y de Aarón

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 77:2 En el día de mi angustia busqué al Señor; en la noche mi mano se extendía sin cansarse; mi alma rehusaba ser consolada.

English Standard Version ESV

Psalm 77:2 1In the day of my trouble I seek the Lord; in 2the night my 3hand is stretched out without wearying; my soul 4refuses to be comforted.

King James Version KJV

Psalm 77:2 In the day of my trouble I sought the Lord: my sorea ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.

New King James Version NKJV

Psalm 77:2 In the day of my trouble I sought the Lord; My hand was stretched out in the night without ceasing; My soul refused to be comforted.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 77:2 Cuando estaba en graves dificultades,
busqué al Señor.
Toda la noche oré con las manos levantadas hacia el cielo,
pero mi alma no encontró consuelo.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 77:2 Cuando estoy angustiado, recurro al Señor;sin cesar elevo mis manos por las noches,pero me niego a recibir consuelo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 77:2 Al Señor busqué en el día de mi angustia: Mi mal corría de noche y no cesaba: Mi alma rehusaba consuelo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 77:2 Al Señor busqué en el día de mi angustia; mi llaga desangraba de noche y no cesaba; mi alma no quería consuelo.

Herramientas de Estudio para Salmos 77:2-20