11 me acordaba de las obras de JAH; por tanto me acordé de tus maravillas antiguas.
12 Y meditaba en todas tus obras, y hablaba de tus hechos.
13 Oh Dios, en santidad es tu camino: ¿Qué Dios grande como el Dios nuestro ?
14 eres el Dios que hace maravillas; hiciste notoria en los pueblos tu fortaleza.
15 Con tu brazo redimiste a tu pueblo, a los hijos de Jacob y de José. (Selah.)
16 Te vieron las aguas, oh Dios; te vieron las aguas, temieron; y temblaron los abismos.
17 Las nubes echaron inundaciones de aguas; tronaron los cielos, y discurrieron tus rayos.
18 Anduvo en derredor el sonido de tus truenos; los relámpagos alumbraron el mundo; la tierra se estremeció y tembló.
19 En el mar fue tu camino, y tus sendas en las muchas aguas; y tus pisadas no fueron conocidas.
20 Condujiste a tu pueblo como ovejas, por mano de Moisés y de Aarón.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 77:11 Me acordaré de las obras del SEÑOR; ciertamente me acordaré de tus maravillas antiguas.

English Standard Version ESV

Psalm 77:11 I will remember the deeds of the LORD; yes, I will remember your wonders of old.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 77:11 me acordaba de las obras de JAH; por tanto me acordé de tus maravillas antiguas

King James Version KJV

Psalm 77:11 I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.

New King James Version NKJV

Psalm 77:11 I will remember the works of the Lord; Surely I will remember Your wonders of old.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 77:11 Pero después me acuerdo de todo lo que has hecho, oh Señor
;
recuerdo tus obras maravillosas de tiempos pasados.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 77:11 Prefiero recordar las hazañas del SEÑOR,traer a la memoria sus milagros de antaño.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 77:11 Acordaréme de las obras de JAH: Sí, haré yo memoria de tus maravillas antiguas.

Herramientas de Estudio para Salmos 77:11-20