1 Al Vencedor: a Jedutún: Salmo de David. En Dios solamente se reposa mi alma; de él es mi salud.
2 El solamente es mi fuerte, y mi salud; es mi refugio, no resbalaré mucho.
3 ¿Hasta cuándo maquinaréis contra un varón? ¿Mataréis todos vosotros como pared desplomada, como cerca derribada?
4 Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; aman la mentira, con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah.)
5 Alma mía, en Dios solamente reposa; porque de él es mi esperanza.
6 El solamente es mi fuerte y mi salud; mi refugio, no resbalaré.
7 En Dios es mi salud y mi gloria; peña de mi fortaleza; mi refugio es en Dios.
8 Esperad en él en todo tiempo, oh pueblos; derramad delante de él vuestro corazón; Dios es nuestro amparo. (Selah.)

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 62:1 En Dios solamente espera en silencio mi alma; de El viene mi salvación.

English Standard Version ESV

Psalm 62:1 For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 62:1 En Dios solamente se reposa mi alma; de él es mi salud

King James Version KJV

Psalm 62:1 Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.

New King James Version NKJV

Psalm 62:1 To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of David. Truly my soul silently waits for God; From Him comes my salvation.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 62:1 Salmo 62
Para Jedutún, director del coro: salmo de David.
Espero en silencio delante de Dios,
porque de él proviene mi victoria.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 62:1 Solo en Dios halla descanso mi alma;de él viene mi salvación.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 62:1 EN Dios solamente está callada mi alma: De él viene mi salud.

Herramientas de Estudio para Salmos 62:1-8