3 Se extrañaron los impíos desde la matriz; erraron desde el vientre, hablando mentira.
4 Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente; son como áspid sordo que cierra su oído;
5 que no oye la voz de los que encantan, por más hábil que el encantador sea.
6 Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas; quiebra, oh SEÑOR, las muelas de los leoncillos.
7 Córranse como aguas que se van de suyo; armen sus saetas como si fuesen cortadas.
8 Pasen de este mundo como el caracol que se deslíe; como el abortivo de mujer, no vean el sol.
9 Antes que vuestras ollas sientan el fuego de las espinas, así vivos, así airado, los arrebate él con tempestad.
10 Se alegrará el justo cuando viere la venganza; sus pies lavará en la sangre del impío.
11 Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo; ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 58:3 Desde la matriz están desviados los impíos; desde su nacimiento se descarrían los que hablan mentiras.

English Standard Version ESV

Psalm 58:3 The wicked are estranged from the womb; they go astray from birth, speaking lies.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 58:3 Se extrañaron los impíos desde la matriz; erraron desde el vientre, hablando mentira

King James Version KJV

Psalm 58:3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.

New King James Version NKJV

Psalm 58:3 The wicked are estranged from the womb; They go astray as soon as they are born, speaking lies.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 58:3 Estos malvados son pecadores de nacimiento,
desde que nacieron mienten y siguen su propio camino.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 58:3 Los malvados se pervierten desde que nacen;desde el vientre materno se desvían los mentirosos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 58:3 Enajenáronse los impíos desde la matriz; Descarriáronse desde el vientre, hablando mentira.

Herramientas de Estudio para Salmos 58:3-11