1 Al Vencedor: sobre No destruyas: Mictam de David. Por ventura oh congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de Adán?
2 Antes, de corazón obráis iniquidades en la tierra; hacéis pesar la violencia de vuestras manos.
3 Se extrañaron los impíos desde la matriz; erraron desde el vientre, hablando mentira.
4 Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente; son como áspid sordo que cierra su oído;
5 que no oye la voz de los que encantan, por más hábil que el encantador sea.
6 Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas; quiebra, oh SEÑOR, las muelas de los leoncillos.
7 Córranse como aguas que se van de suyo; armen sus saetas como si fuesen cortadas.
8 Pasen de este mundo como el caracol que se deslíe; como el abortivo de mujer, no vean el sol.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 58:1 ¿Habláis en verdad justicia, oh dioses ? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?

English Standard Version ESV

Psalm 58:1 Do you indeed decree what is right, you gods? Do you judge the children of man uprightly?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 58:1 Por ventura oh congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de Adán

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Psalm 58:1 To the Chief Musician. Set to 'Do Not Destroy.' A Michtam of David. Do you indeed speak righteousness, you silent ones? Do you judge uprightly, you sons of men?

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 58:1 Salmo 58
Para el director del coro: salmo
de David; cántese con la melodía de «¡No destruyas!».
Gobernantes,
¿saben acaso el significado de la palabra justicia?
¿Juzgan a la gente con imparcialidad?

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 58:1 ¿Acaso ustedes, gobernantes, actúan con justicia,y juzgan con rectitud a los seres humanos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 58:1 OH congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?

Herramientas de Estudio para Salmos 58:1-8