16 Porque dije: Que no se alegren de mí: Cuando mi pie resbalaba, sobre mí se engrandecían.
17 Empero yo estoy á pique de claudicar, Y mi dolor está delante de mí continuamente.
18 Por tanto denunciaré mi maldad; Congojaréme por mi pecado.
19 Porque mis enemigos están vivos y fuertes: Y hanse aumentado los que me aborrecen sin causa:
20 Y pagando mal por bien Me son contrarios, por seguir yo lo bueno.
21 No me desampares, oh Jehová: Dios mío, no te alejes de mí.
22 Apresúrate á ayudarme, Oh Señor, mi salud.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 38:16 Pues dije: Que no se alegren de mí los que, cuando mi pie resbala, se engrandecen sobre mí.

English Standard Version ESV

Psalm 38:16 For I said, "Only let them not rejoice over me, who boast against me when my foot slips!"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 38:16 Porque dije: Que no se alegren de mí; ni cuando mi pie resbalare, se engrandezcan sobre mí

King James Version KJV

Psalm 38:16 For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

New King James Version NKJV

Psalm 38:16 For I said, "Hear me, lest they rejoice over me, Lest, when my foot slips, they exalt themselves against me."

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 38:16 Dije en oración: «No dejes que mis enemigos se burlen de mí,
ni que se regodeen en mi caída».

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 38:16 Tan solo pido que no se burlen de mí,que no se crean superiores si resbalo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 38:16 Porque dije: Que no se alegren de mí; ni cuando mi pie resbalare, se engrandezcan sobre mí.

Herramientas de Estudio para Salmos 38:16-22