5 Sean como el tamo delante del viento; Y el ángel de Jehová los acose.
6 Sea su camino oscuridad y resbaladeros; Y el ángel de Jehová los persiga.
7 Porque sin causa escondieron para mí su red en un hoyo; Sin causa hicieron hoyo para mi alma.
8 Véngale el quebrantamiento que no sepa, Y su red que escondió lo prenda: Con quebrantamiento en ella caiga.
9 Y gócese mi alma en Jehová; Y alégrese en su salud.
10 Todos mis huesos dirán: Jehová, ¿quién como tú, Que libras al afligido del más fuerte que él, Y al pobre y menesteroso del que le despoja?
11 Levantáronse testigos falsos; Demandáronme lo que no sabía;
12 Volviéronme mal por bien, Para abatir á mi alma.
13 Mas yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de saco; Afligí con ayuno mi alma, Y mi oración se revolvía en mi seno.
14 Como por mi compañero, como por mi hermano andaba; Como el que trae luto por madre, enlutado me humillaba.
15 Pero ellos se alegraron en mi adversidad, y se juntaron; Juntáronse contra mí gentes despreciables, y yo no lo entendía: Despedazábanme, y no cesaban;
16 Con los lisonjeros escarnecedores truhanes, Crujiendo sobre mí sus dientes.
17 Señor, ¿hasta cuándo verás esto? Recobra mi alma de sus quebrantamientos, mi única de los leones.
18 Te confesaré en grande congregación; Te alabaré entre numeroso pueblo.
19 No se alegren de mí mis enemigos injustos: Ni los que me aborrecen sin causa hagan del ojo.
20 Porque no hablan paz; Y contra los mansos de la tierra piensan palabras engañosas.
21 Y ensancharon sobre mí su boca; Dijeron: ¡Ea, ea, nuestros ojos lo han visto!
22 Tú lo has visto, oh Jehová; no calles: Señor, de mí no te alejes.
23 Muévete y despierta para mi juicio, Para mi causa, Dios mío y Señor mío.
24 Júzgame conforme á tu justicia, Jehová Dios mío; Y no se alegren de mí.
25 No digan en su corazón: ¡Ea, alma nuestra! No digan: ¡Hémoslo devorado!
26 Avergüencense, y sean confundidos á una los que de mi mal se alegran: Vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.
27 Canten y alégrense los que están á favor de mi justa causa, Y digan siempre: Sea ensalzado Jehová, Que ama la paz de su siervo.
28 Y mi lengua hablará de tu justicia, Y de tu loor todo el día.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 35:5 Sean como paja delante del viento, con el ángel del SEÑOR acosándolos.

English Standard Version ESV

Psalm 35:5 Let them be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 35:5 Sean como el tamo delante del viento; y el ángel del SEÑOR los acose

King James Version KJV

Psalm 35:5 Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.

New King James Version NKJV

Psalm 35:5 Let them be like chaff before the wind, And let the angel of the Lord chase them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 35:5 Sopla y espárcelos como paja en el viento,
un viento mandado por el ángel del Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 35:5 Sean como la paja en el viento,acosados por el ángel del SEÑOR;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 35:5 Sean como el tamo delante del viento; y el ángel del SEÑOR los acose.

Herramientas de Estudio para Salmos 35:5-28