6 And she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her.
7 And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of corn: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down.
8 And it came to pass at midnight*, that the man was afraid, and turneda himself: and, behold, a woman lay at his feet.
9 And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman.
10 And he said, Blessed be thou of the LORD, my daughter: for thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst* not young men, whether poor or rich.
11 And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the cityb of my people doth know that thou art a virtuous woman.
12 And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
13 Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the LORD liveth: lie down until the morning.
14 And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could know another. And he said, Let it not be known that a woman came into the floor.
15 Also he said, Bring the vailc that thou hast upon thee, and hold it. And when she held it, he measured six measures of barley, and laid it on her: and she went into the city.
16 And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
17 And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.
18 Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall: for the man will not be in rest, until he have finished the thing this day.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Rut 3:6 Descendió, pues, a la era e hizo todo lo que su suegra le había mandado.

English Standard Version ESV

Ruth 3:6 So she went down to the threshing floor and did just as her mother-in-law had commanded her.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Rut 3:6 Y descendiendo a la era, hizo todo lo que su suegra le había mandado

New King James Version NKJV

Ruth 3:6 So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law instructed her.

Nueva Traducción Viviente NTV

Rut 3:6 Así que esa noche bajó al campo donde se trilla el grano y siguió las instrucciones de su suegra.

Nueva Versión Internacional NVI

Rut 3:6 Y bajó a la era e hizo todo lo que su suegra le había mandado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Rut 3:6 Descendió pues á la era, é hizo todo lo que su suegra le había mandado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Rut 3:6 Y descendiendo a la era, hizo todo lo que su suegra le había mandado.

Herramientas de Estudio para Ruth 3:6-18