10 And they said unto her, Surely we will return with thee unto thy people.
11 And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? are there yet any more sons in my womb, that they may be your husbands?
12 Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should have an husband also to night, and should also bear sons;
13 Would ye tarrya for them till they were grown? would ye stay for them from having husbands? nay, my daughters; for it grieveth me much for your sakes that the hand of the LORD is gone out against me.
14 And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.
15 And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.
16 And Ruth said, Intreatb me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:
17 Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.
18 When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.
19 So they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they were come to Bethlehem, that all the city was moved about them, and they said, Is this Naomi?
20 And she said unto them, Call me not Naomi,c call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
21 I went out full, and the LORD hath brought me home again empty: why then call ye me Naomi, seeing the LORD hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?
22 So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter in law, with her, which returned out of the country of Moab: and they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Rut 1:10 y le dijeron: No, sino que ciertamente volveremos contigo a tu pueblo.

English Standard Version ESV

Ruth 1:10 And they said to her, "No, we will return with you to your people."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Rut 1:10 Y le dijeron: Ciertamente nosotras volveremos contigo a tu pueblo

New King James Version NKJV

Ruth 1:10 And they said to her, "Surely we will return with you to your people."

Nueva Traducción Viviente NTV

Rut 1:10 —No —le dijeron—, queremos ir contigo a tu pueblo.

Nueva Versión Internacional NVI

Rut 1:10 exclamaron:—¡No! Nosotras volveremos contigo a tu pueblo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Rut 1:10 Y dijéronle: Ciertamente nosotras volveremos contigo á tu pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Rut 1:10 Y le dijeron: Ciertamente nosotras volveremos contigo a tu pueblo.

Herramientas de Estudio para Ruth 1:10-22