9 For this is the word of promise, At this time will I come, and Sara shall have a son.
10 And not only this; but when Rebecca also had conceived by one*, even by our father Isaac;
11 (For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)
12 It was said unto her, The eldera shall serve the younger.
13 As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
14 What shall we say then*? Is there unrighteousness with God? God forbid*.
15 For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
16 So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
17 For the scripture saith unto Pharaoh, Even for* this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
18 Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.
19 Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
20 Nay but, O man, who art thou that repliest against God*? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?
23 And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
24 Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?
25 As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
26 And it shall come to pass, that in the place where* it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.
27 Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
29 And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been* as Sodoma, and been made like* unto Gomorrha.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 9:9 Porque esta es una palabra de promesa: POR ESTE TIEMPO VOLVERE, Y SARA TENDRA UN HIJO.

English Standard Version ESV

Romans 9:9 For this is what the promise said: "About this time next year I will return, and Sarah shall have a son."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 9:9 Porque la palabra de la promesa es ésta: Como en este tiempo vendré, y tendrá Sara un hijo

New King James Version NKJV

Romans 9:9 For this is the word of promise: "At this time I will come and Sarah shall have a son."

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 9:9 pues Dios había prometido: «Volveré dentro de un año, y Sara tendrá un hijo»
.

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 9:9 Y la promesa es esta: «Dentro de un año vendré, y para entonces Sara tendrá un hijo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 9:9 Porque la palabra de la promesa es esta: Como en este tiempo vendré, y tendrá Sara un hijo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 9:9 Porque la palabra de la promesa es ésta: Como en este tiempo vendré, y tendrá Sara un hijo.

Herramientas de Estudio para Romans 9:9-29