26 And it shall come to pass, that in the place where* it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.
27 Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
29 And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been* as Sodoma, and been made like* unto Gomorrha.
32 Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone*;

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 9:26 Y ACONTECERA QUE EN EL LUGAR DONDE LES FUE DICHO: "VOSOTROS NO SOIS MI PUEBLO", ALLI SERAN LLAMADOS HIJOS DEL DIOS VIVIENTE.

English Standard Version ESV

Romans 9:26 1"And in the very place where it was said to them, 'You are not my people,' there they will be called 2'sons of the living God.'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 9:26 Y será, que en el lugar donde les fue dicho: Vosotros no sois pueblo mío; allí serán llamados hijos del Dios viviente

New King James Version NKJV

Romans 9:26 "And it shall come to pass in the place where it was said to them, 'You are not My people,' There they shall be called sons of the living God."

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 9:26 Y también dice:
«En el lugar donde se les dijo:
“Ustedes no son mi pueblo”,
allí serán llamados
“hijos del Dios viviente”»
.

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 9:26 «Y sucederá que en el mismo lugar donde se les dijo:“Ustedes no son mi pueblo”,serán llamados “hijos del Dios viviente”».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 9:26 Y será, que en el lugar donde les fué dicho: Vosotros no sois pueblo mío: Allí serán llamados hijos del Dios viviente.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 9:26 Y será, que en el lugar donde les fue dicho: Vosotros no sois pueblo mío; allí serán llamados hijos del Dios viviente.

Herramientas de Estudio para Romans 9:26-33