21 Does not the potter have power over the clay, from the same lump to make one vessel for honor and another for dishonor?
22 What if God, wanting to show His wrath and to make His power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath prepared for destruction,
23 and that He might make known the riches of His glory on the vessels of mercy, which He had prepared beforehand for glory,
24 even us whom He called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?
25 As He says also in Hosea: "I will call them My people, who were not My people, And her beloved, who was not beloved."
26 "And it shall come to pass in the place where it was said to them, 'You are not My people,' There they shall be called sons of the living God."
27 Isaiah also cries out concerning Israel: "Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, The remnant will be saved.
28 For He will finish the work and cut it short in righteousness, Because the Lord will make a short work upon the earth."
29 And as Isaiah said before: "Unless the Lord of Sabaoth had left us a seed, We would have become like Sodom, And we would have been made like Gomorrah."
30 What shall we say then? That Gentiles, who did not pursue righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness of faith;
31 but Israel, pursuing the law of righteousness, has not attained to the law of righteousness.
32 Why? Because they did not seek it by faith, but as it were, by the works of the law. For they stumbled at that stumbling stone.
33 As it is written: "Behold, I lay in Zion a stumbling stone and rock of offense, And whoever believes on Him will not be put to shame."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 9:21 ¿O no tiene el alfarero derecho sobre el barro de hacer de la misma masa un vaso para uso honroso y otro para uso deshonroso?

English Standard Version ESV

Romans 9:21 Has the potter no right over the clay, to make out of the same lump one vessel for honorable use and another for dishonorable use?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 9:21 ¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 9:21 Cuando un alfarero hace vasijas de barro, ¿no tiene derecho a usar del mismo trozo de barro para hacer una vasija de adorno y otra para arrojar basura?

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 9:21 ¿No tiene derecho el alfarero de hacer del mismo barro unas vasijas para usos especiales y otras para fines ordinarios?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 9:21 ¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 9:21 ¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza?

Herramientas de Estudio para Romans 9:21-33