Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Romans 9:13-33
KJV
Romans 9:13-33
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Romans
/
Romans 9
/
Romans 9:13-33
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
13
As
it is
written
,
Jacob
have I
loved
,
but
Esau
have I
hated
.
14
What
shall we
say
then
*
? Is there
unrighteousness
with
God?
God
forbid
*
.
15
For
he
saith
to
Moses,
I will have mercy
on
whom
I
will have
mercy
,
and
I will have
compassion
on
whom
I
will have
compassion
.
16
So
then
it is
not
of him that
willeth
,
nor
of him that
runneth
,
but
of
God
that sheweth
mercy
.
17
For
the
scripture
saith
unto
Pharaoh,
Even
for
*
this
same
purpose
have I
raised
thee
up
,
that
I might
shew
my
power
in
thee,
and
that
my
name
might be
declared
throughout
all
the
earth.
18
Therefore
hath
he
mercy
on
whom
he
will
have mercy,
and
whom
he
will
he
hardeneth
.
19
Thou wilt
say
then
unto
me,
Why
doth he
yet
find
fault
?
For
who
hath
resisted
his
will?
20
Nay
but,
O
man,
who
art
thou
that repliest
against
God
*
?
Shall
the thing
formed
say
to him that
formed
it,
Why
hast thou
made
me
thus?
21
Hath
not
the
potter
power
over the
clay,
of
the
same
lump
to
*
make
one
vessel
unto
honour,
and
another
unto
dishonour?
22
What
if
*
God,
willing
to
shew
his
wrath,
and
to
make
his
power
known
,
endured
with
much
longsuffering
the
vessels
of
wrath
fitted
a
to
destruction:
23
And
that
he might make
known
the
riches
of
his
glory
on
the
vessels
of
mercy,
which
he had afore
prepared
unto
glory,
24
Even
us,
whom
he hath
called
,
not
of
the
Jews
only,
but
also
of
the
Gentiles?
25
As he
saith
also
in
Osee,
I will
call
them
my
people,
which were
not
my
people;
and
her
beloved
, which
was
not
beloved
.
26
And
it shall come to
pass
, that
in
the
place
where
*
it was
said
unto
them,
Ye
are
not
my
people;
there
shall they be
called
the
children
of the
living
God.
27
Esaias
also
crieth
concerning
Israel,
Though
the
number
of the
children
of
Israel
be
as
the
sand
of the
sea,
a
remnant
shall be
saved
:
28
For
he will
finish
the
work,
b
and
cut it
short
in
righteousness:
because
a
short
work
will
the
Lord
make
upon
the
earth.
29
And
as
Esaias
said
before
,
Except
the
Lord
of
Sabaoth
had
left
us
a
seed,
we had
been
*
as
Sodoma,
and
been made
like
*
unto
Gomorrha.
30
What
shall we
say
then?
That
the
Gentiles,
which
followed
not
after
righteousness,
have
attained
to
righteousness,
even
the
righteousness
which
is
of
faith.
31
But
Israel,
which
followed
after the
law
of
righteousness,
hath
not
attained
to
the
law
of
righteousness.
32
Wherefore?
Because
they sought it
not
by
faith,
but
as
it were
by
the
works
of the
law.
For
they
stumbled
at that
stumblingstone
*
;
33
As
it is
written
,
Behold
, I
lay
in
Sion
a
stumblingstone
*
and
rock
of
offence:
and
whosoever
believeth
on
him
shall
not
be
ashamed
.
c
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Romanos 9:13
Tal como está escrito: A JACOB AME, PERO A ESAU ABORRECI.
English Standard Version
ESV
Romans 9:13
As it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Romanos 9:13
Como está escrito: A Jacob amé, mas a Esaú aborrecí
New King James Version
NKJV
Romans 9:13
As it is written, "Jacob I have loved, but Esau I have hated."
Nueva Traducción Viviente
NTV
Romanos 9:13
Como dicen las Escrituras: «Amé a Jacob, pero rechacé a Esaú»
.
Nueva Versión Internacional
NVI
Romanos 9:13
Y así está escrito: «Amé a Jacob, pero aborrecí a Esaú».
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Romanos 9:13
Como está escrito: A Jacob amé, mas á Esaú aborrecí.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Romanos 9:13
Como está escrito: A Jacob amé, mas a Esaú aborrecí.
Romans 9:13-33
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Romans 9:13-33
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia