13 As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
14 What shall we say then*? Is there unrighteousness with God? God forbid*.
15 For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
16 So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
17 For the scripture saith unto Pharaoh, Even for* this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
18 Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.
19 Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
20 Nay but, O man, who art thou that repliest against God*? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?
23 And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 9:13 Tal como está escrito: A JACOB AME, PERO A ESAU ABORRECI.

English Standard Version ESV

Romans 9:13 As it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 9:13 Como está escrito: A Jacob amé, mas a Esaú aborrecí

New King James Version NKJV

Romans 9:13 As it is written, "Jacob I have loved, but Esau I have hated."

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 9:13 Como dicen las Escrituras: «Amé a Jacob, pero rechacé a Esaú»
.

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 9:13 Y así está escrito: «Amé a Jacob, pero aborrecí a Esaú».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 9:13 Como está escrito: A Jacob amé, mas á Esaú aborrecí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 9:13 Como está escrito: A Jacob amé, mas a Esaú aborrecí.

Herramientas de Estudio para Romans 9:13-23