6 God forbid*: for then how shall God judge the world?
8 And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say*,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
9 What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proveda both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
10 As it is written*, There is none righteous, no, not one:
11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.
12 They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one*.
13 Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
15 Their feet are swift to shed blood:
17 And the way of peace have they not known:
18 There is no fear of God before their eyes.
19 Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guiltyb before God.
20 Therefore by the deeds of the law there shall no* flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
22 Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:
23 For all have sinned, and come short of the glory of God;
28 Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
29 Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also:
31 Do we then make void the law through faith? God forbid*: yea, we establish the law.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 3:5 Y si nuestra injusticia hace resaltar la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿Acaso es injusto el Dios que expresa su ira? (Hablo en términos humanos.)

English Standard Version ESV

Romans 3:5 But if our unrighteousness serves to show the righteousness of God, what shall we say? That God is unrighteous to inflict wrath on us? (I speak in a human way.)

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 3:5 Y si nuestra iniquidad engrandece la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿Será por esto injusto Dios que da castigo? (hablo como hombre.

New King James Version NKJV

Romans 3:5 But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? Is God unjust who inflicts wrath? (I speak as a man.)

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 3:5 «Sin embargo —algunos podrían decir—, nuestro pecado cumple un buen propósito porque muestra a otros lo justo que es Dios. ¿No es injusto, entonces, que Dios nos castigue?». (Este no es más que un punto de vista humano).

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 3:5 Pero si nuestra injusticia pone de relieve la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿Que Dios es injusto al descargar sobre nosotros su ira? (Hablo en términos humanos.)

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 3:5 Y si nuestra iniquidad encarece la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿Será injusto Dios que da castigo? (hablo como hombre.)

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 3:5 Y si nuestra iniquidad engrandece la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿Será por esto injusto Dios que da castigo? (hablo como hombre.)

Herramientas de Estudio para Romans 3:5-31