1 What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?
3 For what if some did not believe*? shall their unbelief make the faith of God without effect?
6 God forbid*: for then how shall God judge the world?
8 And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say*,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
9 What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proveda both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
10 As it is written*, There is none righteous, no, not one:
11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.
12 They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one*.
13 Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
15 Their feet are swift to shed blood:
17 And the way of peace have they not known:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 3:1 ¿Cuál es, entonces, la ventaja del judío? ¿O cuál el beneficio de la circuncisión?

English Standard Version ESV

Romans 3:1 Then what advantage has the Jew? Or what is the value of circumcision?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 3:1 ¿Qué, pues, tiene más el Judío? ¿O qué aprovecha la circuncisión

New King James Version NKJV

Romans 3:1 What advantage then has the Jew, or what is the profit of circumcision?

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 3:1 Dios permanece fiel
Entonces, ¿cuál es la ventaja de ser judío? ¿Tiene algún valor la ceremonia de la circuncisión?

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 3:1 Entonces, ¿qué se gana con ser judío, o qué valor tiene la circuncisión?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 3:1 ¿QUÉ, pues, tiene más el Judío? ¿ó qué aprovecha la circuncisión?,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 3:1 ¿Qué, pues, tiene más el Judío? ¿O qué aprovecha la circuncisión?

Herramientas de Estudio para Romans 3:1-17