22 Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
23 Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
27 And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?
28 For he is not a Jew, which is one outwardly*; neither is that circumcision, which is outward* in the flesh:
29 But he is a Jew, which is one inwardly*; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 2:22 Tú que dices que no se debe cometer adulterio, ¿adulteras? Tú que abominas a los ídolos, ¿saqueas templos?

English Standard Version ESV

Romans 2:22 You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 2:22 ¿Tú, que dices que no se ha de adulterar, adulteras? ¿Tú, que abominas los ídolos, cometes sacrilegio

New King James Version NKJV

Romans 2:22 You who say, "Do not commit adultery," do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 2:22 Dices que está mal cometer adulterio, ¿pero tú cometes adulterio? Condenas la idolatría, ¿pero tú usas objetos robados de los templos paganos?

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 2:22 Tú que dices que no se debe cometer adulterio, ¿adulteras? Tú que aborreces a los ídolos, ¿robas de sus templos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 2:22 ¿Tú, que dices que no se ha de adulterar, adulteras? ¿Tú, que abominas los ídolos, cometes sacrilegio?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 2:22 ¿Tú, que dices que no se ha de adulterar, adulteras? ¿Tú, que abominas los ídolos, cometes sacrilegio?

Herramientas de Estudio para Romans 2:22-29