8 Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:
9 And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.
12 And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.
15 Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,
16 That I should be* the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering upa of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
17 I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
18 For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,
20 Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:
21 But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.
22 For which cause also I have been muchb hindered from coming to you.
24 Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled withc your company.
25 But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 15:5 Y que el Dios de la paciencia y del consuelo os conceda tener el mismo sentir los unos para con los otros conforme a Cristo Jesús,

English Standard Version ESV

Romans 15:5 May the God of endurance and encouragement grant you to live in such harmony with one another, in accord with Christ Jesus,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 15:5 Mas el Dios de la paciencia y de la consolación os dé que entre vosotros seáis unánimes según Cristo Jesús

New King James Version NKJV

Romans 15:5 Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus,

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 15:5 Que Dios, quien da esa paciencia y ese ánimo, los ayude a vivir en plena armonía unos con otros, como corresponde a los seguidores de Cristo Jesús.

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 15:5 Que el Dios que infunde aliento y perseverancia les conceda vivir juntos en armonía, conforme al ejemplo de Cristo Jesús,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 15:5 Mas el Dios de la paciencia y de la consolación os dé que entre vosotros seáis unánimes según Cristo Jesús;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 15:5 Mas el Dios de la paciencia y de la consolación os dé que entre vosotros seáis unánimes según el Ungido Jesús;

Herramientas de Estudio para Romans 15:5-25