1 Him that is weak in the faith receive ye, but nota to doubtful disputations.
2 For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
3 Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him.
4 Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand.
6 He that regardethc the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
8 For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or* die, we are the Lord's.
9 For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
11 For it is written, As I live, saith the Lord*, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
12 So then every one of us shall give account of himself to God.
13 Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.
14 I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing uncleand of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him it is unclean.
16 Let not then your good be evil spoken of:
18 For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men.
19 Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
20 For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.
21 It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby* thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 14:1 Aceptad al que es débil en la fe, pero no para juzgar sus opiniones.

English Standard Version ESV

Romans 14:1 As for the one who is weak in faith, welcome him, but not to quarrel over opinions.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 14:1 Al enfermo en la fe sobrellevad, pero no hasta discernimientos dudosos

New King James Version NKJV

Romans 14:1 Receive one who is weak in the faith, but not to disputes over doubtful things.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 14:1 El peligro de juzgar
Acepten a los creyentes que son débiles en la fe y no discutan acerca de lo que ellos consideran bueno o malo.

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 14:1 Reciban al que es débil en la fe, pero no para entrar en discusiones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 14:1 RECIBID al flaco en la fe, pero no para contiendas de disputas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 14:1 Al enfermo en la fe sobrellevad, pero no hasta discernimientos dudosos.

Herramientas de Estudio para Romans 14:1-21