4 But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.
5 Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
7 What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blindeda
8 (According as it is written, God hath given them the spirit of slumber,b eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.
10 Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.
11 I say then*, Have they stumbled that they should fall? God forbid*: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.
12 Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishingc of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
13 For I speak to you Gentiles, inasmuch as** I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:
14 If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.
15 For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?
16 For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
17 And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them,d and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;
19 Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.
20 Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
23 And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.
24 For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 11:4 Pero, ¿qué le dice la respuesta divina?: Me HE RESERVADO SIETE MIL HOMBRES QUE NO HAN DOBLADO LA RODILLA A BAAL.

English Standard Version ESV

Romans 11:4 But what is God's reply to him? "I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 11:4 Mas ¿qué le dice la respuesta de Dios? He dejado para mí siete mil varones, que no han doblado las rodillas delante de Baal

New King James Version NKJV

Romans 11:4 But what does the divine response say to him? "I have reserved for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal."

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 11:4 ¿Y recuerdan la respuesta de Dios? Él dijo: «¡No, tengo a siete mil más que nunca se han inclinado ante Baal!»
.

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 11:4 ¿Y qué le contestó la voz divina? «He apartado para mí siete mil hombres, los que no se han arrodillado ante Baal».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 11:4 Mas ¿qué le dice la divina respuesta? He dejado para mí siete mil hombres, que no han doblado la rodilla delante de Baal.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 11:4 Mas ¿qué le dice la respuesta de Dios? He dejado para mí siete mil varones, que no han doblado las rodillas delante de Baal.

Herramientas de Estudio para Romans 11:4-24