15 For if their being cast away is the reconciling of the world, what will their acceptance be but life from the dead?
16 For if the firstfruit is holy, the lump is also holy; and if the root is holy, so are the branches.
17 And if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive tree, were grafted in among them, and with them became a partaker of the root and fatness of the olive tree,
18 do not boast against the branches. But if you do boast, remember that you do not support the root, but the root supports you.
19 You will say then, "Branches were broken off that I might be grafted in."
20 Well said. Because of unbelief they were broken off, and you stand by faith. Do not be haughty, but fear.
21 For if God did not spare the natural branches, He may not spare you either.
22 Therefore consider the goodness and severity of God: on those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in His goodness. Otherwise you also will be cut off.
23 And they also, if they do not continue in unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.
24 For if you were cut out of the olive tree which is wild by nature, and were grafted contrary to nature into a cultivated olive tree, how much more will these, who are natural branches, be grafted into their own olive tree?
25 For I do not desire, brethren, that you should be ignorant of this mystery, lest you should be wise in your own opinion, that blindness in part has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 11:15 Porque si el excluirlos a ellos es la reconciliación del mundo, ¿qué será su admisión, sino vida de entre los muertos?

English Standard Version ESV

Romans 11:15 For if their rejection means the reconciliation of the world, what will their acceptance mean but life from the dead?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 11:15 Porque si el desechamiento de ellos es la reconciliación del mundo, ¿qué será el recibimiento de ellos, sino vida de entre los muertos

King James Version KJV

Romans 11:15 For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 11:15 Pues, si el rechazo de ellos hizo que Dios ofreciera la salvación al resto del mundo, la aceptación de ellos será algo aún más maravilloso. ¡Será vida para los que estaban muertos!

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 11:15 Pues si el haberlos rechazado dio como resultado la reconciliación entre Dios y el mundo, ¿no será su restitución una vuelta a la vida?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 11:15 Porque si el extrañamiento de ellos es la reconciliación del mundo, ¿qué será el recibimiento de ellos, sino vida de los muertos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 11:15 Porque si el desechamiento de ellos es la reconciliación del mundo, ¿qué será el recibimiento de ellos , sino vida de entre los muertos?

Herramientas de Estudio para Romans 11:15-25