12 That* is, that I may be comforted together witha you by the mutual faith both of you and me.
14 I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
15 So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also.
16 For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
19 Because that which may be known of God is manifest in them;c for God hath shewed it unto them.
20 For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; sod that they are without excuse:
22 Professing themselves to be wise, they became fools,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 1:12 es decir, para que cuando esté entre vosotros nos confortemos mutuamente, cada uno por la fe del otro, tanto la vuestra como la mía.

English Standard Version ESV

Romans 1:12 that is, that we may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 1:12 para ser juntamente consolado con vosotros por la común fe, vuestra y mía

New King James Version NKJV

Romans 1:12 that is, that I may be encouraged together with you by the mutual faith both of you and me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 1:12 Cuando nos encontremos, quiero alentarlos en la fe pero también me gustaría recibir aliento de la fe de ustedes.

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 1:12 mejor dicho, para que unos a otros nos animemos con la fe que compartimos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 1:12 Es á saber, para ser juntamente consolado con vosotros por la común fe vuestra y juntamente mía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 1:12 para ser juntamente consolado con vosotros por la común fe, vuestra y mía.

Herramientas de Estudio para Romans 1:12-22