8 ¿Y por qué no decir (como se nos calumnia, y como algunos afirman que nosotros decimos): Hagamos el mal para que venga el bien? La condenación de los tales es justa.
9 ¿Entonces qué? ¿Somos nosotros mejores que ellos? De ninguna manera; porque ya hemos denunciado que tanto judíos como griegos están todos bajo pecado;
10 como está escrito: NO HAY JUSTO, NI AUN UNO;
11 NO HAY QUIEN ENTIENDA, NO HAY QUIEN BUSQUE A DIOS;
12 TODOS SE HAN DESVIADO, A UNA SE HICIERON INUTILES; NO HAY QUIEN HAGA LO BUENO, NO HAY NI SIQUIERA UNO.
13 SEPULCRO ABIERTO ES SU GARGANTA, ENGAÑAN DE CONTINUO CON SU LENGUA, VENENO DE SERPIENTES HAY BAJO SUS LABIOS;
14 LLENA ESTA SU BOCA DE MALDICION Y AMARGURA;
15 SUS PIES SON VELOCES PARA DERRAMAR SANGRE;
16 DESTRUCCION Y MISERIA HAY EN SUS CAMINOS,
17 Y LA SENDA DE PAZ NO HAN CONOCIDO.
18 NO HAY TEMOR DE DIOS DELANTE DE SUS OJOS.

English Standard Version ESV

Romans 3:8 And why not do evil that good may come?--as some people slanderously charge us with saying. Their condemnation is just.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 3:8 ¿Y por qué no decir (como somos infamados, y como algunos dicen que nosotros decimos): Hagamos males para que vengan bienes? La condenación de los cuales es justa

King James Version KJV

Romans 3:8 And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say*,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.

New King James Version NKJV

Romans 3:8 And why not say, "Let us do evil that good may come"?--as we are slanderously reported and as some affirm that we say. Their condemnation is just.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 3:8 Algunos incluso nos difaman asegurando que nosotros decimos: «¡Cuanto más pecamos, mejor!». Los que dicen tales cosas merecen ser condenados.

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 3:8 ¿Por qué no decir: Hagamos lo malo para que venga lo bueno?» Así nos calumnian algunos, asegurando que eso es lo que enseñamos. ¡Pero bien merecida se tienen la condenación!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 3:8 ¿Y por qué no decir (como somos blasfemados, y como algunos dicen que nosotros decimos): Hagamos males para que vengan bienes? la condenación de los cuales es justa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 3:8 ¿Y por qué no decir (como somos infamados, y como algunos dicen que nosotros decimos): Hagamos males para que vengan bienes? La condenación de los cuales es justa.

Herramientas de Estudio para Romanos 3:8-18