4 ¿O menosprecias las riquezas de su bondad, y paciencia, y longanimidad, ignorando que su bondad te guía al arrepentimiento
5 Mas por tu dureza, y por tu corazón no arrepentido, atesoras para ti mismo ira para el día de la ira y de la manifestación del justo juicio de Dios
6 el cual pagará a cada uno conforme a sus obras
7 A los que perseveraron en bien hacer, gloria y honra e incorrupción, a los que buscan la vida eterna
8 Mas a los que son contenciosos, y que no obedecen a la verdad, antes son persuadidos a la injusticia: enojo e ira
9 Tribulación y angustia será sobre toda persona humana que obra lo malo, el judío primeramente y también el griego
10 Mas gloria y honra y paz a cualquiera que obra el bien, al judío primeramente y también al griego
11 Porque no hay acepción de personas para con Dios
12 Porque todos los que sin ley pecaron, sin ley también perecerán; y todos los que en la ley pecaron, por la ley serán juzgados
13 porque no los oidores de la ley son justos para con Dios, sino los hacedores de la ley serán justificados
14 Porque los gentiles que no tienen la ley, haciendo naturalmente lo que es de la ley, los tales, aunque no tengan la ley, ellos mismos se son ley
15 mostrando la obra de la ley escrita en sus corazones, dando testimonio juntamente sus conciencias, acusándose y también excusándose sus consejos unos con otros
16 en el día que juzgará Dios lo encubierto de los hombres, conforme a mi Evangelio, por Jesús el Cristo
17 He aquí, tú te llamas por sobrenombre judío; y estás apoyado en la ley, y te glorías en Dios
18 y sabes su voluntad y apruebas lo mejor, instruido por la ley
19 y confías que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas
20 enseñador de los que no saben, maestro de niños, que tienes la forma de la ciencia y de la verdad en la ley
21 Tú pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? ¿Tú, que predicas que no se ha de hurtar, hurtas
22 ¿Tú, que dices que no se ha de adulterar, adulteras? ¿Tú, que abominas los ídolos, cometes sacrilegio
23 ¿Tú, que te jactas de la ley, con rebelión a la ley deshonras a Dios
24 Porque el Nombre de Dios es blasfemado por medio de vosotros entre los gentiles, como está escrito

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 2:4 ¿O tienes en poco las riquezas de su bondad, tolerancia y paciencia, ignorando que la bondad de Dios te guía al arrepentimiento?

English Standard Version ESV

Romans 2:4 Or do you presume on the riches of his kindness and forbearance and patience, not knowing that God's kindness is meant to lead you to repentance?

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Romans 2:4 Or do you despise the riches of His goodness, forbearance, and longsuffering, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 2:4 ¿No te das cuenta de lo bondadoso, tolerante y paciente que es Dios contigo? ¿Acaso eso no significa nada para ti? ¿No ves que la bondad de Dios es para guiarte a que te arrepientas y abandones tu pecado?

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 2:4 ¿No ves que desprecias las riquezas de la bondad de Dios, de su tolerancia y de su paciencia, al no reconocer que su bondad quiere llevarte al arrepentimiento?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 2:4 ¿O menosprecias las riquezas de su benignidad, y fhfifhfi ignorando que su benignidad te guía á arrepentimiento?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 2:4 ¿O menosprecias las riquezas de su bondad, y paciencia, y longanimidad, ignorando que su bondad te guía al arrepentimiento?

Herramientas de Estudio para Romanos 2:4-24