21 sino, como está escrito: A los que no fue anunciado de él, verán; y los que no oyeron, entenderán
22 Por lo cual aun he sido impedido muchas veces de venir a vosotros
23 Mas ahora teniendo más lugar en estas regiones, y deseando ir a vosotros hace muchos años
24 cuando partiere para España, iré a vosotros; porque espero que pasando os veré, y que seré llevado de vosotros allá, si empero antes hubiere gozado de vosotros
25 Mas ahora parto para Jerusalén a ministrar a los santos
26 Porque los de Macedonia y Acaya tuvieron por bien hacer una colecta para los pobres de los santos que están en Jerusalén
27 Porque les pareció bueno, y son deudores a ellos; porque si los gentiles han sido hechos participantes de sus bienes espirituales, deben también ellos servirles en los carnales
28 Así que, cuando hubiere concluido esto, y les hubiere consignado este fruto, pasaré a vosotros a España
29 Porque sé que cuando llegue a vosotros, llegaré en la plenitud de la bendición del Cristo
30 Pero os ruego, hermanos, por nuestro Señor Jesucristo, y por la caridad del Espíritu, que me ayudéis con oraciones por mí a Dios
31 Que sea librado de los desobedientes que están en Judea, y que la ofrenda de mi servicio a los santos en Jerusalén sea acepta
32 para que con gozo llegue a vosotros por la voluntad de Dios, y que sea recreado juntamente con vosotros
33 Y el Dios de paz sea con todos vosotros. Amén

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 15:21 sino como está escrito: AQUELLOS A QUIENES NUNCA LES FUE ANUNCIADO ACERCA DE EL, VERAN, Y LOS QUE NO HAN OIDO, ENTENDERAN.

English Standard Version ESV

Romans 15:21 but as it is written, "Those who have never been told of him will see, and those who have never heard will understand."

King James Version KJV

Romans 15:21 But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.

New King James Version NKJV

Romans 15:21 but as it is written: "To whom He was not announced, they shall see; And those who have not heard shall understand."

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 15:21 He seguido el plan que mencionan las Escrituras, donde dice:
«Los que nunca se enteraron de él verán,
y los que nunca oyeron de él entenderán»
.

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 15:21 Más bien, como está escrito:«Los que nunca habían recibido noticia de él, lo verán;y entenderán los que no habían oído hablar de él».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 15:21 Sino, como esta escrito: A los que no fué anunciado de él, verán: Y los que no oyeron, entenderán.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 15:21 sino, como está escrito: A los que no fue anunciado de él, verán; y los que no oyeron, entenderán.

Herramientas de Estudio para Romanos 15:21-33