12 De manera que, cada uno de nosotros dará á Dios razón de sí.
13 Así que, no juzguemos más los unos de los otros: antes bien juzgad de no poner tropiezo ó escándalo al hermano.
14 Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que de suyo nada hay inmundo: mas á aquel que piensa alguna cosa ser inmunda, para él es inmunda.
15 Empero si por causa de la comida tu hermano es contristado, ya no andas conforme á la caridad. No arruines con tu comida á aquél por el cual Cristo murió.
16 No sea pues blasfemado vuestro bien:
17 Que el reino de Dios no es comida ni bebida, sino justicia y paz y gozo por el Espíritu Santo.
18 Porque el que en esto sirve á Cristo, agrada á Dios, y es acepto á los hombres.
19 Así que, sigamos lo que hace á la paz, y á la edificación de los unos á los otros.
20 No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas á la verdad son limpias: mas malo es al hombre que come con escándalo.
21 Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que tu hermano tropiece, ó se ofenda ó sea debilitado.
22 ¿Tienes tú fe? Tenla para contigo delante de Dios. Bienaventurado el que no se condena á sí mismo con lo que aprueba.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 14:12 De modo que cada uno de nosotros dará a Dios cuenta de sí mismo.

English Standard Version ESV

Romans 14:12 So then each of us will give an account of himself to God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 14:12 De manera que, cada uno de nosotros dará a Dios razón de sí

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Romans 14:12 So then each of us shall give account of himself to God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 14:12 Es cierto, cada uno de nosotros tendrá que responder por sí mismo ante Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 14:12 Así que cada uno de nosotros tendrá que dar cuentas de sí a Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 14:12 De manera que, cada uno de nosotros dará a Dios razón de sí.

Herramientas de Estudio para Romanos 14:12-22