19 porque lo que de Dios se conoce, a ellos es manifiesto; porque Dios se lo manifestó
20 Porque las cosas invisibles de él; su eterna potencia y divinidad, se ven entendidas por la creación del mundo, y por las cosas que son hechas, para que no haya excusa
21 porque habiendo conocido a Dios, no le glorificaron como a Dios, ni le dieron gracias; antes se desvanecieron en sus fantasías, y el tonto corazón de ellos fue entenebrecido
22 Diciéndose ser sabios, se hicieron fatuos
23 y trocaron la gloria del Dios incorruptible en semejanza de imagen de hombre corruptible, y de aves, y de animales de cuatro pies, y de serpientes
24 Por lo cual también Dios los entregó a las concupiscencias de sus corazones para inmundicia, para que contaminaran sus cuerpos entre sí mismos
25 los cuales mudaron la verdad de Dios en mentira, honrando y sirviendo a las criaturas antes que al Creador, el cual es bendito por los siglos. Amén
26 Por lo cual Dios los entregó a afectos vergonzosos; pues aun sus mujeres mudaron el natural uso en el uso que es contra naturaleza
27 y del mismo modo también los machos, dejando el uso natural de las hembras, se encendieron en sus concupiscencias los unos con los otros, cometiendo cosas nefandas machos con machos, y recibiendo en sí mismos la recompensa que provino de su error
28 Y como a ellos no les pareció tener a Dios en cuenta, Dios los entregó a perverso entendimiento, para que hicieran lo que no conviene
29 atestados de toda iniquidad, de fornicación, de malicia, de avaricia, de maldad, llenos de envidia, de homicidios, de contiendas, de engaños, de malignidades
30 murmuradores, detractores, aborrecedores de Dios, injuriosos, soberbios, altivos, inventores de males, desobedientes a los padres
31 necios, desleales, sin afecto natural, implacables, sin misericordia
32 que habiendo entendido la justicia de Dios, no entendieron que los que hacen tales cosas son dignos de muerte; no sólo los que las hacen, más aun los que consienten a los que las hacen

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 1:19 porque lo que se conoce acerca de Dios es evidente dentro de ellos, pues Dios se lo hizo evidente.

English Standard Version ESV

Romans 1:19 For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.

King James Version KJV

Romans 1:19 Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.

New King James Version NKJV

Romans 1:19 because what may be known of God is manifest in them, for God has shown it to them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 1:19 Ellos conocen la verdad acerca de Dios, porque él se la ha hecho evidente.

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 1:19 Me explico: lo que se puede conocer acerca de Dios es evidente para ellos, pues él mismo se lo ha revelado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 1:19 Porque lo que de Dios se conoce, á ellos es manifiesto; porque Dios se lo manifestó.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 1:19 porque lo que de Dios se conoce, a ellos es manifiesto; porque Dios se lo manifestó.

Herramientas de Estudio para Romanos 1:19-32