1 A Contemplation of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the Lord forever; With my mouth will I make known Your faithfulness to all generations.
2 For I have said, "Mercy shall be built up forever; Your faithfulness You shall establish in the very heavens."
3 "I have made a covenant with My chosen, I have sworn to My servant David:
4 'Your seed I will establish forever, And build up your throne to all generations.' " Selah
5 And the heavens will praise Your wonders, O Lord; Your faithfulness also in the assembly of the saints.
6 For who in the heavens can be compared to the Lord? Who among the sons of the mighty can be likened to the Lord?
7 God is greatly to be feared in the assembly of the saints, And to be held in reverence by all those around Him.
8 O Lord God of hosts, Who is mighty like You, O Lord? Your faithfulness also surrounds You.
9 You rule the raging of the sea; When its waves rise, You still them.
10 You have broken Rahab in pieces, as one who is slain; You have scattered Your enemies with Your mighty arm.
11 The heavens are Yours, the earth also is Yours; The world and all its fullness, You have founded them.
12 The north and the south, You have created them; Tabor and Hermon rejoice in Your name.
13 You have a mighty arm; Strong is Your hand, and high is Your right hand.
14 Righteousness and justice are the foundation of Your throne; Mercy and truth go before Your face.
15 Blessed are the people who know the joyful sound! They walk, O Lord, in the light of Your countenance.
16 In Your name they rejoice all day long, And in Your righteousness they are exalted.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 89:1 Por siempre cantaré de las misericordias del SEÑOR; con mi boca daré a conocer tu fidelidad a todas las generaciones.

English Standard Version ESV

Psalm 89:1 I will sing of the steadfast love of the LORD, forever; with my mouth I will make known your faithfulness to all generations.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 89:1 Las misericordias del SEÑOR cantaré perpetuamente; de generación en generación haré notoria tu verdad con mi boca

King James Version KJV

Psalm 89:1 I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 89:1 Salmo 89
Salmo
de Etán el ezraíta.
¡Siempre cantaré acerca del amor inagotable del Señor
!
Jóvenes y ancianos oirán de tu fidelidad.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 89:1 Oh SEÑOR, por siempre cantaréla grandeza de tu amor;por todas las generacionesproclamará mi boca tu fidelidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 89:1 LAS misericordias de Jehová cantaré perpetuamente; En generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 89:1 Masquil de Etán ezraíta. Las misericordias del SEÑOR cantaré perpetuamente; en generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.

Herramientas de Estudio para Psalm 89:1-16