34 When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.
35 And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer.
36 Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
37 For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.
38 But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
39 For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.
40 How oft did they provokea him in the wilderness, and grieve him in the desert!
41 Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.
42 They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
43 How he had wroughtb his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:
44 And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.
45 He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
46 He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.
47 He destroyedc their vines with hail, and their sycomore trees with frost.
48 He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts.
49 He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.
50 He maded a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;
51 And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham:
52 But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
53 And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmede their enemies.
54 And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 78:34 Cuando los hería de muerte, entonces le buscaban, y se volvían y buscaban con diligencia a Dios;

English Standard Version ESV

Psalm 78:34 When he killed them, they sought him; they repented and sought God earnestly.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 78:34 Si los mataba, entonces le buscaban; y se convertían, y buscaban a Dios de mañana

New King James Version NKJV

Psalm 78:34 When He slew them, then they sought Him; And they returned and sought earnestly for God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 78:34 Cuando Dios comenzó a matarlos,
finalmente lo buscaron.
Se arrepintieron y tomaron en serio a Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 78:34 Si Dios los castigaba, entonces lo buscaban,y con ansias se volvían de nuevo a él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 78:34 Si los mataba, entonces buscaban á Dios; Entonces se volvían solícitos en busca suya.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 78:34 Si los mataba, entonces le buscaban; y se convertían, y buscaban a Dios de mañana.

Herramientas de Estudio para Psalm 78:34-54