13 He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
14 In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.
15 He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.
16 He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.
17 And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.
18 And they tempted God in their heart by asking meat for their lust.
19 Yea, they spake against God; they said, Can God furnisha a table in the wilderness?
20 Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people?
21 Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel;
22 Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:
23 Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven,
24 And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.
25 Manb did eat angels' food: he sent them meat to the full.
26 He caused an east wind to blowc in the heaven: and by his power he brought in the south wind.
27 He rained flesh also upon them as dust, and featheredd fowls like as the sand of the sea:
28 And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations.
29 So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire;
30 They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths,
31 The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.
32 For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.
33 Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.
34 When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.
35 And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer.
36 Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
37 For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.
38 But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
39 For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.
40 How oft did they provokee him in the wilderness, and grieve him in the desert!
41 Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.
42 They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
43 How he had wroughtf his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 78:13 Dividió el mar y los hizo pasar, y contuvo las aguas como en un montón.

English Standard Version ESV

Psalm 78:13 He divided the sea and let them pass through it, and made the waters stand like a heap.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 78:13 Rompió el mar, y los hizo pasar; e hizo estar las aguas como en un montón

New King James Version NKJV

Psalm 78:13 He divided the sea and caused them to pass through; And He made the waters stand up like a heap.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 78:13 Partió en dos el mar y los guió a cruzarlo,
¡mientras sostenía las aguas como si fueran una pared!

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 78:13 Partió el mar en dos para que ellos lo cruzaran,mientras mantenía las aguas firmes como un muro.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 78:13 Rompió la mar, é hízolos pasar; E hizo estar las aguas como en un montón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 78:13 Rompió el mar, y los hizo pasar; e hizo estar las aguas como en un montón.

Herramientas de Estudio para Psalm 78:13-43