1 A Contemplation of Asaph. O God, why have You cast us off forever? Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?
2 Remember Your congregation, which You have purchased of old, The tribe of Your inheritance, which You have redeemed-- This Mount Zion where You have dwelt.
3 Lift up Your feet to the perpetual desolations. The enemy has damaged everything in the sanctuary.
4 Your enemies roar in the midst of Your meeting place; They set up their banners for signs.
5 They seem like men who lift up Axes among the thick trees.
6 And now they break down its carved work, all at once, With axes and hammers.
7 They have set fire to Your sanctuary; They have defiled the dwelling place of Your name to the ground.
8 They said in their hearts, "Let us destroy them altogether." They have burned up all the meeting places of God in the land.
9 We do not see our signs; There is no longer any prophet; Nor is there any among us who knows how long.
10 O God, how long will the adversary reproach? Will the enemy blaspheme Your name forever?
11 Why do You withdraw Your hand, even Your right hand? Take it out of Your bosom and destroy them.
12 For God is my King from of old, Working salvation in the midst of the earth.
13 You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea serpents in the waters.
14 You broke the heads of Leviathan in pieces, And gave him as food to the people inhabiting the wilderness.
15 You broke open the fountain and the flood; You dried up mighty rivers.
16 The day is Yours, the night also is Yours; You have prepared the light and the sun.
17 You have set all the borders of the earth; You have made summer and winter.
18 Remember this, that the enemy has reproached, O Lord, And that a foolish people has blasphemed Your name.
19 Oh, do not deliver the life of Your turtledove to the wild beast! Do not forget the life of Your poor forever.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 74:1 Oh Dios, ¿por qué nos has rechazado para siempre? ¿Por qué se enciende tu ira contra las ovejas de tu prado?

English Standard Version ESV

Psalm 74:1 O God, why do you cast us off forever? Why does your anger smoke against the sheep of your pasture?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 74:1 ¿Por qué, oh Dios, nos has desechado para siempre? ¿Por qué ha humeado tu furor contra las ovejas de tu prado

King James Version KJV

Psalm 74:1 O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 74:1 Salmo 74
Salmo
de Asaf.
Oh Dios, ¿por qué nos has rechazado tanto tiempo?
¿Por qué es tan intensa tu ira contra las ovejas de tu propia manada?

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 74:1 ¿Por qué, oh Dios,nos has rechazado para siempre?¿Por qué se ha encendido tu iracontra las ovejas de tu prado?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 74:1 ¿POR qué, oh Dios, nos has desechado para siempre? ¿Por qué ha humeado tu furor contra las ovejas de tu dehesa?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 74:1 Masquil de Asaf. ¿Por qué, oh Dios, nos has desechado para siempre? ¿Por qué ha humeado tu furor contra las ovejas de tu prado?

Herramientas de Estudio para Psalm 74:1-19