4 Their poison is like the poisona of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
5 Which will not hearken to the voice of charmers, charmingb* never so wisely.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
7 Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
11 So that a man shall say, Verily there is a rewardc for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 58:4 Tienen veneno como veneno de serpiente; son como una cobra sorda que cierra su oído,

English Standard Version ESV

Psalm 58:4 They have venom like the venom of a serpent, like the deaf adder that stops its ear,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 58:4 Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente; son como áspid sordo que cierra su oído

New King James Version NKJV

Psalm 58:4 Their poison is like the poison of a serpent; They are like the deaf cobra that stops its ear,

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 58:4 Escupen veneno como serpientes mortíferas;
son como cobras que se niegan a escuchar,

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 58:4 Su veneno es como el de las serpientes,como el de una cobra que se hace la sorda

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 58:4 Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente: Son como áspide sordo que cierra su oído;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 58:4 Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente; son como áspid sordo que cierra su oído;

Herramientas de Estudio para Psalm 58:4-11