1 To the Chief Musician. Set to 'Do Not Destroy.' A Michtam of David. Do you indeed speak righteousness, you silent ones? Do you judge uprightly, you sons of men?
2 No, in heart you work wickedness; You weigh out the violence of your hands in the earth.
3 The wicked are estranged from the womb; They go astray as soon as they are born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a serpent; They are like the deaf cobra that stops its ear,
5 Which will not heed the voice of charmers, Charming ever so skillfully.
6 Break their teeth in their mouth, O God! Break out the fangs of the young lions, O Lord!
7 Let them flow away as waters which run continually; When he bends his bow, Let his arrows be as if cut in pieces.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 58:1 ¿Habláis en verdad justicia, oh dioses ? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?

English Standard Version ESV

Psalm 58:1 Do you indeed decree what is right, you gods? Do you judge the children of man uprightly?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 58:1 Por ventura oh congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de Adán

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 58:1 Salmo 58
Para el director del coro: salmo
de David; cántese con la melodía de «¡No destruyas!».
Gobernantes,
¿saben acaso el significado de la palabra justicia?
¿Juzgan a la gente con imparcialidad?

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 58:1 ¿Acaso ustedes, gobernantes, actúan con justicia,y juzgan con rectitud a los seres humanos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 58:1 OH congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 58:1 Al Vencedor: sobre No destruyas: Mictam de David. Por ventura oh congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de Adán?

Herramientas de Estudio para Psalm 58:1-7