Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Psalm 31:7-24
KJV
Psalm 31:7-24
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Psalms
/
Psalm 31
/
Psalm 31:7-24
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
7
I will be
glad
and
rejoice
in thy
mercy:
for thou hast
considered
my
trouble;
thou hast
known
my
soul
in
adversities;
8
And hast not shut me
up
into the
hand
of the
enemy
: thou hast
set
my
feet
in a large
room.
9
Have
mercy
upon me, O
LORD,
for I am in
trouble
: mine
eye
is
consumed
with
grief,
yea, my
soul
and my
belly.
10
For my
life
is
spent
with
grief,
and my
years
with
sighing:
my
strength
faileth
because of mine
iniquity,
and my
bones
are
consumed
.
11
I was a
reproach
among all mine
enemies
, but
especially
among my
neighbours,
and a
fear
to mine
acquaintance
: they that did
see
me
without
fled
from me.
12
I am
forgotten
as a dead
man
out of
mind:
I am like a
broken
a
vessel.
13
For I have
heard
the
slander
of
many:
fear
was on every
side:
while they took
counsel
together
against me, they
devised
to take
away
my
life.
14
But I
trusted
in thee, O
LORD:
I
said
, Thou art my
God.
15
My
times
are in thy
hand:
deliver
me from the
hand
of mine
enemies
, and from them that
persecute
me.
16
Make thy
face
to
shine
upon thy
servant:
save
me for thy
mercies'
sake.
17
Let me not be
ashamed
, O
LORD;
for I have
called
upon thee: let the
wicked
be
ashamed
, and let them be
silent
b
in the
grave.
18
Let the
lying
lips
be put to
silence
; which
speak
grievous
c
things
proudly
and
contemptuously
against the
righteous.
19
Oh how
great
is thy
goodness,
which thou hast laid
up
for them that
fear
thee; which thou hast
wrought
for them that
trust
in thee before the
sons
of
men!
20
Thou shalt
hide
them in the
secret
of thy
presence
from the
pride
of
man:
thou shalt keep them
secretly
in a
pavilion
from the
strife
of
tongues.
21
Blessed
be the
LORD:
for he hath shewed me his
marvellous
kindness
in a
strong
d
city.
22
For I
said
in my
haste
, I am cut
off
from
before
thine
eyes:
nevertheless
thou
heardest
the
voice
of my
supplications
when I
cried
unto thee.
23
O
love
the
LORD,
all ye his
saints:
for the
LORD
preserveth
the
faithful
, and
plentifully
rewardeth
the
proud
doer
.
24
Be of good
courage
, and he shall
strengthen
your
heart,
all ye that
hope
in the
LORD.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Salmos 31:7
Me gozaré y me alegraré en tu misericordia, porque tú has visto mi aflicción; has conocido las angustias de mi alma,
English Standard Version
ESV
Psalm 31:7
I will rejoice and be glad in your steadfast love, because you have seen my affliction; you have known the distress of my soul,
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Salmos 31:7
Me gozaré y alegraré en tu misericordia; porque has visto mi aflicción; has conocido mi alma en las angustias
New King James Version
NKJV
Psalm 31:7
I will be glad and rejoice in Your mercy, For You have considered my trouble; You have known my soul in adversities,
Nueva Traducción Viviente
NTV
Salmos 31:7
Me gozaré y me alegraré en tu amor inagotable,
porque has visto mis dificultades
y te preocupas por la angustia de mi alma.
Nueva Versión Internacional
NVI
Salmos 31:7
Me alegro y me regocijo en tu amor,porque tú has visto mi afliccióny conoces las angustias de mi alma.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Salmos 31:7
Me gozaré y alegraré en tu misericordia; Porque has visto mi aflicción; Has conocido mi alma en las angustias:
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Salmos 31:7
Me gozaré y alegraré en tu misericordia; porque has visto mi aflicción; has conocido mi alma en las angustias;
Psalm 31:7-24
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Psalm 31:7-24
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia