10 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legs of a man.
11 The Lord takes pleasure in those who fear Him, In those who hope in His mercy.
12 Praise the Lord, O Jerusalem! Praise your God, O Zion!
13 For He has strengthened the bars of your gates; He has blessed your children within you.
14 He makes peace in your borders, And fills you with the finest wheat.
15 He sends out His command to the earth; His word runs very swiftly.
16 He gives snow like wool; He scatters the frost like ashes;
17 He casts out His hail like morsels; Who can stand before His cold?
18 He sends out His word and melts them; He causes His wind to blow, and the waters flow.
19 He declares His word to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
20 He has not dealt thus with any nation; And as for His judgments, they have not known them. Praise the Lord!

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 147:10 No se deleita en la fuerza del caballo, ni se complace en las piernas ágiles del hombre.

English Standard Version ESV

Psalm 147:10 His delight is not in 1the strength of the horse, nor his pleasure in the legs of a man,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 147:10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, ni se complace en las piernas del varón

King James Version KJV

Psalm 147:10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 147:10 No se complace en la fuerza del caballo
ni en el poder del ser humano.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 147:10 El SEÑOR no se deleita en los bríos del caballo,ni se complace en la fuerza del hombre,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 147:10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, Ni se complace en las piernas del hombre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 147:10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, ni se complace en las piernas del varón.

Herramientas de Estudio para Psalm 147:10-20