11 Let the creditor seize all that he has, And let strangers plunder his labor.
12 Let there be none to extend mercy to him, Nor let there be any to favor his fatherless children.
13 Let his posterity be cut off, And in the generation following let their name be blotted out.
14 Let the iniquity of his fathers be remembered before the Lord, And let not the sin of his mother be blotted out.
15 Let them be continually before the Lord, That He may cut off the memory of them from the earth;
16 Because he did not remember to show mercy, But persecuted the poor and needy man, That he might even slay the broken in heart.
17 As he loved cursing, so let it come to him; As he did not delight in blessing, so let it be far from him.
18 As he clothed himself with cursing as with his garment, So let it enter his body like water, And like oil into his bones.
19 Let it be to him like the garment which covers him, And for a belt with which he girds himself continually.
20 Let this be the Lord's reward to my accusers, And to those who speak evil against my person.
21 But You, O God the Lord, Deal with me for Your name's sake; Because Your mercy is good, deliver me.
22 For I am poor and needy, And my heart is wounded within me.
23 I am gone like a shadow when it lengthens; I am shaken off like a locust.
24 My knees are weak through fasting, And my flesh is feeble from lack of fatness.
25 I also have become a reproach to them; When they look at me, they shake their heads.
26 Help me, O Lord my God! Oh, save me according to Your mercy,
27 That they may know that this is Your hand-- That You, Lord, have done it!
28 Let them curse, but You bless; When they arise, let them be ashamed, But let Your servant rejoice.
29 Let my accusers be clothed with shame, And let them cover themselves with their own disgrace as with a mantle.
30 I will greatly praise the Lord with my mouth; Yes, I will praise Him among the multitude.
31 For He shall stand at the right hand of the poor, To save him from those who condemn him.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 109:11 Que el acreedor se apodere de todo lo que tiene, y extraños saqueen el fruto de su trabajo.

English Standard Version ESV

Psalm 109:11 May the creditor seize all that he has; may strangers plunder the fruits of his toil!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 109:11 Enrede el acreedor todo lo que tiene, y extraños saqueen su trabajo

King James Version KJV

Psalm 109:11 Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 109:11 Que los acreedores se apoderen de toda su propiedad,
y que los extraños se lleven todo lo que ha ganado.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 109:11 Que sus acreedores se apoderen de sus bienes;que gente extraña saquee sus posesiones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 109:11 Enrede el acreedor todo lo que tiene, Y extraños saqueen su trabajo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 109:11 Enrede el acreedor todo lo que tiene, y extraños saqueen su trabajo.

Herramientas de Estudio para Psalm 109:11-31