8 He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
9 He lieth in wait secretlya as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.
10 He croucheth, and humbleth himself, that the poor* may fall by his strong ones.
11 He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
12 Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble*.b
13 Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.
14 Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committethc himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.
15 Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none.
16 The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.
17 LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepared their heart, thou wilt cause thine ear to hear:
18 To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.e

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 10:8 Se sienta al acecho en las aldeas, en los escondrijos mata al inocente; sus ojos espían al desvalido.

English Standard Version ESV

Psalm 10:8 He sits in ambush in the villages; in hiding places he murders the innocent. His eyes stealthily watch for the helpless;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 10:8 Está en las guaridas de las aldeas; en los escondrijos mata al inocente; sus ojos están acechando al pobre

New King James Version NKJV

Psalm 10:8 He sits in the lurking places of the villages; In the secret places he murders the innocent; His eyes are secretly fixed on the helpless.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 10:8 Se esconden en emboscada en las aldeas,
a la espera para matar a gente inocente;
siempre buscan víctimas indefensas.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 10:8 Se pone al acecho en las aldeas,se esconde en espera de sus víctimas,y asesina a mansalva al inocente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 10:8 Está en las guaridas de las aldeas: En los escondrijos mata al inocente: Sus ojos están acechando al pobre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 10:8 Está en las guaridas de las aldeas; en los escondrijos mata al inocente; sus ojos están acechando al pobre.

Herramientas de Estudio para Psalm 10:8-18