9 Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;
10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
13 Thou shalt tread upon the lion and adder:a the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
16 With longb life will I satisfy him, and shew him my salvation.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 91:9 Porque has puesto al SEÑOR, que es mi refugio, al Altísimo, por tu habitación.

English Standard Version ESV

Psalm 91:9 Because you have made the LORD your dwelling place-- the Most High, who is my refuge--

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 91:9 Porque has puesto al SEÑOR, quien es mi esperanza; al Altísimo por tu habitación

New King James Version NKJV

Psalm 91:9 Because you have made the Lord, who is my refuge, Even the Most High, your dwelling place,

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 91:9 Si haces al Señor
tu refugio
y al Altísimo tu resguardo,

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 91:9 Ya que has puesto al SEÑOR por tuc refugio,al Altísimo por tu protección,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 91:9 Porque tú has puesto á Jehová, que es mi esperanza. Al Altísimo por tu habitación,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 91:9 Porque tú, oh SEÑOR, eres mi esperanza; y al Altísimo has puesto por tu habitación,

Herramientas de Estudio para Psalm 91:9-16